1.
China Port Industry Corporations(Equity)Valuation Research;
中国港口行业上市公司(股权)价值评估
2.
On Successful Strategy of Implementing 6s Management in China s Port Enterprises;
论中国港口行业企业成功推行6σ管理方法的策略
3.
Evaluation on Efficiency of Port Listed Companies Based on Factor Analysis and DEA;
基于因子分析与DEA的港口行业上市公司经营效率评价
4.
Interim Procedures Concerning Lightering Operation on Anchorage at Harbour
港口水上过驳作业暂行办法
5.
Carrying out the Union of the Ports Promoting the development of the field;
搞好港口资源整合 促进行业发展壮大
6.
harbour service
港口通讯,海岸电台业务,港口业务
7.
Probing on the Effectiveness of the ISO 9000 Quality System for the Port Enterprises;
对港口企业ISO9000质量体系运行有效性的探讨
8.
sail(from port to port)along a coast
沿着海岸(从一港口到另一港口)航行.
9.
Ships sail from one port to another.
轮船从一个港口航行到另一个港口。
10.
Port Operations Committee
港口行动事务委员会
11.
A port enterprise that intends to cease its operation shall file with the municipal port competent department for record.
港口企业停业的,应当报市港口主管部门备案。
12.
Research on the Logistics Industry Development Countermeasure of Taicang Port;
大力发展太仓港港口物流业对策研究
13.
The Analysis of the Industry Near to Ports of Inshore Cities in Our Country;
我国沿海港口城市临港工业发展分析
14.
Chart 2 shows the value of domestic exports of the major industries in 1999.
图2载列一九九九年各主要制造行业的港产品出口值。
15.
China Merchants Bank Hong Kong Branch opens business
招商银行香港分行开业
16.
On-the-job training in Shipping and Ports
航运和港口业务在职训练(航运和港口训练)
17.
The Civil Service employs about 5 per cent of Hong Kong's workforce. It provides staff for all government departments and other units of the administration.
香港公务员约占全港就业人口的5%,为政府各部门和其他行政单位提供所需人手。
18.
The 24 hour quarantine service shall be applied to any port with conditions for a ship to navigate and call at or leave at night as well as for night-time loading and unloading.
凡具备船舶夜航条件,夜间可靠离码头和装卸作业的港口口岸,应实行24小时检疫。