说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 《儒林外史》研究
1.
Review of research on The Scholars;
“铸鼎像物,遗貌取神”——《儒林外史》研究回顾系列之一
2.
The Psychological Research of Figures Creation of Ru Lin Wai Shi;
《儒林外史》人物形象创作心理研究
3.
Gultural Context and Translation--A Study of the English Version of Ru Lin Wai Shi;
文化语境与翻译——《儒林外史》英译本研究
4.
The Study of Cultural Default in the English Translation of the Scholars;
《儒林外史》英译本中“文化缺省”的研究
5.
A Cultural Approach to the Languages of Ru Lin Wai Shi and Its English Translation;
《儒林外史》英汉语对比研究:语言与文化
6.
A Contrastive Study of Interpersonal Function Between the Chinese and English Versions of The Scholar;
《儒林外史》汉英语篇之人际功能对比研究
7.
A Functional Study of Ru Lin Wai Shi and its English Version: A Context of Co-text Perspective;
上下文语境研究——《儒林外史》汉英语篇对比分析
8.
SCHOLARS:Comment and Research Aroand If form 1911 to the 1040s;
辛亥革命以迄40年代《儒林外史》的评论及研究
9.
A Study on the Honorifies in Yang Xianyi's Translation of the Scholars
《儒林外史》杨宪益译本中敬谦语翻译的研究
10.
The Comparison of the Literati s Biography in History Records and History of the Han Dynasty;
《史记·儒林列传》与《汉书·儒林传》的比较研究
11.
A Study of Verbal Classifiers in The Scholars;
《儒林外史》动量词研究——附论动量词研究中的两个问题
12.
A Functional Study of Ru Lin Wai Shi and Its English Translation in a Context-of-Situation Perspective;
功能语法用于《儒林外史》汉英语篇的研究:情景语境观
13.
A Systemic Functiomal Analysis of Wu Jin-zi s The Scholars;
《儒林外史》英汉语语篇对比研究——系统功能语言学的尝试
14.
By "the Scholars" with the Confucianism Buddhism Taoism Thought Spirit;
论《儒林外史》与儒释道思想的精神联结
15.
Confucian Scholar s Unofficial History--the dirge for Confucian Ideology s Waning;
《儒林外史》——一首儒家思想没落的挽歌
16.
Adhere to the Common Heart,Also the Unofficial History and also History:on the Unofficial History of the Scholars circle;
秉持公心,亦“稗”亦史:论《儒林外史》
17.
On Wu Jingzi s Thinking about the Reality and Destiny of Confucianism from His Storis of the Confucian Scholars;
从《儒林外史》看吴敬梓对儒学现状与命运的省思
18.
A Study of Zero Anaphora Based on Discourse Anaphora Resolution Principle--An Analysis of Zero Anaphora in "The Scholar";
基于篇章回指确认原则的零形回指研究——《儒林外史》中的零形回指分析