说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 赠与义务履行的拒绝
1.
Irrevocable Donation and Refusal to Perform the Obligations under Donation Contract;
不可任意撤销的赠与和赠与义务履行的拒绝
2.
1Either party may terminate the Contract should the other side refuse the performance of a substantive contractual obligation.
1如果合同一方拒绝履行合同规定的义务,则另一方有权终止合同。
3.
Where the parties owe performance toward each other and there is an order of performance, prior to performance by the party required to perform first, the party who is to perform subsequently is entitled to reject its requirement for performance.
当事人互负债务,有先后履行顺序,先履行一方未履行的,后履行一方有权拒绝其履行要求。
4.
Missio in possessionem legatorum servandorum causa
保证履行遗赠义务之占有,遗赠保全令
5.
Refusal by a party to a contract to perform his obligation under the contract at a time before they be due to be perform
在未到履合同时一方当事人拒绝履行其合同义务
6.
Refusal by a party to a contract to perform his obligation under the contract at a time before they is due to is perform.
在未到履合同时一方当事人拒绝履行其合同义务。
7.
"Where there are obligations attached to testamentary succession or legacy, the successor or legatee shall perform them."
遗嘱继承或者遗赠附有义务的,继承人或者受遗赠人应当履行义务。
8.
If the party required to perform first rendered non-conforming performance, the party who is to perform subsequently is entitled to reject its corresponding requirement for performance.
先履行一方履行债务不符合约定的,后履行一方有权拒绝其相应的履行要求。
9.
If the other party rendered non-conforming performance, one party is entitled to reject its corresponding requirement for performance.
一方在对方履行债务不符合约定时,有权拒绝其相应的履行要求。
10.
Defense" as used in this Law means refusal by a person liable for a negotiable instrument to perform his obligations to the creditor in accordance with the provisions of this Law.
本法所称抗辩,是指票据债务人根据本法规定对票据债权人拒绝履行义务的行为。
11.
We'll never fail to meet our obligations [commitments].
我们绝不会不履行我们(承担)的义务。
12.
Article 21 Where there are obligations attached to testamentary succession or legacy, the successor or legatee shall perform them.
第二十一条 遗嘱继承或者遗赠附有义务的,继承人或者受遗赠人应当履行义务。
13.
An obligee may reject the obligor’s partial performance, except where such partial performance does not harm the obligee’s interests.
债权人可以拒绝债务人部分履行债务,但部分履行不损害债权人利益的除外。
14.
The obligee may reject the obligor’s early performance, except where such early performance does not harm the obligee’s interests.
债权人可以拒绝债务人提前履行债务,但提前履行不损害债权人利益的除外。
15.
Article72 Right to Reject Partial Performance; Exception An obligee may reject the obligor's partial performance, except where such partial performance does not harm the obligee's interests.
第七十二条债权人可以拒绝债务人部分履行债务,但部分履行不损害债权人利益的除外。
16.
Article71 Right to Reject Early Performance; Exception The obligee may reject the obligor's early performance, except where such early performance does not harm the obligee's interests.
第七十一条债权人可以拒绝债务人提前履行债务,但提前履行不损害债权人利益的除外。
17.
To refuse to reach or satisfy an agreement.
拒绝达成或履行协议
18.
performance obligations
履行偿付债务的义务