1.
Before and After Entering WTO Non-Discrimination Principle s Influence on China;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
入世前后非歧视待遇原则对我国的影响
2.
1. Non-Discrimination (including national treatment) 3
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
1.非歧视(包括国民待遇)
3.
They infringe the principle of non-discrimination.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
他们违犯了非歧视原则。
4.
Article III National Treatment and Non-discrimination
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
第3条 国民待遇和非歧视
5.
Panel to Investigate Allegations of Discriminatory Treatment
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
歧视待遇情事调查小组
6.
The representative of China stated that China would undertake to ensure such non-discriminatory treatment.
中国代表表示,中国将承诺保证此种非歧视待遇。
7.
Income Tax Harmonization and the Development of Non Discrimination in EU;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
欧盟所得税协调与税收非歧视待遇的发展
8.
Non-discrimination Principle under WTO Multilateral Framework on Investment;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
WTO多边投资框架的非歧视原则研究
9.
Comment and Analysis of the Application of the Non-discrimination Principle in GATS;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
非歧视原则在GATS中的适用之评析
10.
An Analysis on the Nondiscrimination Principle of Government Procurement Agreement in WTO
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
浅析WTO《政府采购协定》中的非歧视原则
11.
The Application Phases and Exceptions of Non-discrimination Treatment in International Investment Treaties--and China s Countermeasures;
国际投资协定中非歧视待遇的适用阶段与例外——兼议中国之对策
12.
Principle of Special and Differential Treatment
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
特别和优惠待遇原则
13.
rule of unconditional most-favoured-nation treatment
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
无条件最惠国待遇原则
14.
Application of Non-Discrimination Rules to Environment-Related Trade Disputes;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
运用非歧视原则解决与环境有关的贸易问题
15.
The Principle of Indiscrimination of Government Purchase Agreement and Its Exceptional Applications;
《政府采购协议》的非歧视原则及其适用例外
16.
principle of non-discrimination on the grounds of gender
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
不得有性别歧视的原则
17.
Discrimination is incompatible with democratic principles.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
歧视与民主原则不相容。
18.
The receipt and opening of tenders shall also be consistent with the national treatment and non-discrimination provisions of this Agreement.
投标书的接收和开启还应与本协定的国民待遇和非歧视规定相一致。