1.
A resolution passed in Liling County prohibited the drumming of New Year greetings or the chanting of praises to the local deities or the singing of lotus rhymes.
如打春、赞土地、打莲花落,醴陵议决禁止。
2.
The Paean of Soil--The significance of soil in Gone With the Wind
土地的赞歌——试析《飘》中土地的意义
3.
at the present stage, what we require of them is that they favour the struggle against the United States and Chiang Kai-shek, favour democracy (not be anti-Communist) and favour the land reform.
在现阶段是赞成反美、反蒋,赞成民主(不反共),赞成土地改革。
4.
It concluded with approval of the emphasis on the agrarian movement.
它的结论是赞成把重点放在土地运动上。
5.
Analysis of Dynamic Changes of Land Use and Landscape Pattern in Zanhuang County;
赞皇县土地利用景观格局动态变化分析
6.
An analysis of the changes of land use and sustainable utilization countermeasure of land in Zanhuang county;
赞皇县土地利用变化分析及可持续利用对策
7.
Overseas visitors always admire the greenery once they set foot on Singapore.
外地游客一踏上新加坡的国土,都会赞叹岛上的绿意.
8.
The Zambeze valley also includes5.5 million hectares of land that could be used for irrigated agriculture, cattle farming, silviculture, ecotourism and other activities.
赞比西河谷有550万公顷土地可用于农业、牧、林、态旅游及其它活动。
9.
In the land reform, the middle peasants show approval of equal distribution because it does no harm to their interests.
土地改革中,中农表现赞成平分,这是因为平分并不损害中农利益。
10.
The American scene awes the viewer with both its variety and size.
来美国观光的人无不赞叹这块土地幅员广阔、多姿多彩。
11.
go into rhapsodies over...
狂热地说 [写,赞扬]
12.
To praise enthusiastically and often publicly;applaud.
喝彩,称赞热情地,并且经常公开地称赞;赞赏
13.
a philosopher who subscribes to nativism.
赞成本土主义的哲学家。
14.
To treat or regard with friendship, approval, or support.
关照,赞成友好、赞同、支持地对待
15.
However, Turkey is concerned about the security in areas outside Kabul and is against the idea to expand the operating areas of peacekeeping troops.
但由于担心喀布尔以外地区的安全状况,土耳其不赞成扩大维和部队的活动区域。
16.
Zeplin is a children's garment brand name, which was established in Turkey in1973. Our office is in several countries and agents are over the world.
赞贝林,1973年成立于土耳其的知名童装品牌。在多个国家设有公司,代理商遍及全球各地。
17.
We should not abandon the enlightened gentry who co-operated with us in the past and continue to co-operate with us at present, who approve of the struggle against the United States and Chiang Kai-shek and who approve of the land reform.
我们不要抛弃那些过去和我们合作过、现在也还同我们合作、赞成反美蒋和土地改革的开明绅士。
18.
The Zambeze valley also includes 5.5 million hectares of land that could be used for irrigated agriculture, cattle farming, silviculture, ecotourism and other activities.
赞比西河谷有550万公顷土地可用于农业、畜牧、造林、生态旅游及其它活动。