1.
The Research on Realistic Difficult Position and Countermeasure of the Accountability System of Government Officials;
政府官员问责制的现实困境及对策研究
2.
Practices of Implications of Government Official Responsibility Running from West Countries
西方国家政府官员问责制的实践及其启示
3.
The second section analyses the county official system ecologically.
第二部分对县级政府官员问责制进行了生态分析。
4.
Establishing "Affix Responsibility of Officials" under the Public Supervision Is an Important Guarantee for Realizing Governments Rule by Law;
建立有公众监督的“官员问责制”是实现法治政府的重要保障
5.
A Study of Officials Accountability System in Party and Government
论党政官员问责制——关于党政官员问责的概念、模式、程序和趋势研究
6.
Accountability for officers and Chinese political civilization construction;
“官员问责制”与中国政治文明建设
7.
The purpose of introducing an Accountability System is to enable Principal Officials of the HKSAR Government to assume responsibility for their policy portfolios, to share a common agenda and to have clear directions.
推行问责制,目的是要令特区政府的主要官员,为他们的施政承担起责任;
8.
In my 2000 Policy Address, I proposed that the HKSAR Government should examine the possibility of introducing a new Accountability System for Principal Officials.
我在二零零零年《施政报告》中,提出特区政府应研究引入一套新的主要官员问责制度。
9.
The Interpretation,Orientation And Duty Imputation for the action of Government and Official s Administration--Take Government Intervention for Wages and Mining Calamities as Examples;
政府及政府官员行政行为的解读、定位与问责——以政府行政介入讨薪与矿难为例
10.
Meeting of Government Officials Responsible for Standardization Policies
负责标准化政策的政府官员会议
11.
Local Government Senior Civil Servants Administrative Accountability System Arragement;
地方政府高级公务员行政问责制度安排研究
12.
On the Construction of the Governmental Accountability during the Construction of a Responsible Government
论责任政府建设中的政府问责制建设
13.
In implementing the Accountability System, the Chief Executive will be devolving further his authority to the 14 Principal Officials.
推行问责制,行政长官会进一步向14位主要官员下放权力。
14.
Reflections of Officials Responsibility with Its Core is Responsibility;
对以责任为核心的官员问责制的反思
15.
All Principal Officials under the Accountability System will be appointed to the Executive Council.
所有纳入问责制的主要官员都会获委任为行政会议成员。
16.
The restructured system will give the Principal Officials a clear understanding of their respective responsibility, strengthen solidarity, enhance the internal working relationship and smoothen co-operation.
重组政府架构,目的是使问责官员更明确掌握自己的责任,更加紧密团结,工作更协调和更加顺畅。
17.
The Independent Commission Against Corruption (ICAC) is independent of the civil service; its Commissioner is directly responsible to the Chief Executive.
廉政公署并不隶属政府公务员架构,廉政专员直接向行政长官负责。
18.
Chinese officials have been coming to Singapore on learning trips in droves.
政府官员不断前来学习访问。