说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 执业收费
1.
Discussion on the issues of CPA s professional collecting fee;
关于改制后的注册会计师执业收费的几点思考
2.
On Enterprises? Execute Behavior and Its Impact Under the Charge Policy of Pollution Discharge
排污收费政策下的企业执行行为及其影响分析
3.
charges [utilities]
收费 [公用事业]
4.
The collection of Consumption Tax from foreign investment enterprises and foreign enterprises shall be conducted in accordance with the resolutions of the Standing Committee of the National People's Congress.
对外商投资企业和外国企业征收消费税,按照全国人民代表大会常务委员会的有关决定执行。
5.
non-operating income and expense account
非营业收益及费用帐户
6.
non-operating income and expense accounts
营业外收益及费用帐户
7.
single-fee traffic
单一收费制通信业务
8.
A licensing charge or a fee levied for certain privileges.
执照税对某种特权按所发执照收取的税或其它费用
9.
Power supply enterprises are forbidden to charge power users on others' behalf.
禁止供电企业在收取电费时,代收其他费用。
10.
The Study on the Check of Expessway Collecting Fee Achievement under Network Situation;
联网收费条件下对各高速公路收费业绩的考核
11.
Cash receipts are treated as business revenues, and cash payments are handled as business expenses.
收到现金记为企业收入,支付现金记为企业费用。
12.
"any electricity, gas, water or other public utility charges due in respect of the land."
该产业尚欠之水电费、气体燃料费或其他公用事业所收费用。
13.
The measures of different districts for the collection of land appreciation fees that contravene these Regulations shall cease to be implemented on the same date.
各地区的土地增值费征收办法,与本条例相抵触的,同时停止执行。
14.
Effects of penalty design on enforcing pollution levy program: based on ecological experimental analysis
以经济学实验研究处罚机制对排污收费政策执行的影响
15.
The collection and administration of Consumption Tax shall be conducted in accordance with the relevant regulations of the (Law of the People's Republic of China on Tax Collection an administration) and these Regulations.
消费税的征收管理,依照《中华人民共和国税收征收管理法》及本条例有关规定执行。
16.
Property costs should be paid when, how to determine fees?
物业费应在何时交纳,收费标准如何确定?
17.
The rate is one dollar and fifteen cents a word, including the address, for a telegram in plain language.
业: 明语电报,每一个词(汉语应指“字”)收费1.15元,地址同样收费。
18.
A commercial establishment that lends books for a fee.
图书出租处借书收费的商业机构