说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 人妖恋
1.
The person monster love novel and the antiquity myth has the very deep origin relations.
人妖恋小说与上古神话有着很深的渊源关系。
2.
A Rustic Opinion about the Love between People and Bogeyes in Strange Tales from a Lonely Studio and the Writing Psychology of Pu Songling;
《聊斋志异》的人妖恋情与蒲松龄的创作心态刍议
3.
On Motif of the Folktale about Marriage Between Human Being and Non-Human Being;
人与异类婚恋故事的情节结构分析——兼谈人仙恋与人妖恋情节之异同
4.
The person monster love novel on in the reflection society's way, the change idea, certain theme content these aspects derived the nutrient from the antiquity myth.
人妖恋小说在对社会的反映、物的幻化、材的选择等方面都从上古神话中汲取了养分。
5.
The Modern Type of the Love between Human and Genie--Taking Jade Kwan-yin as an Example;
现代版的“人妖之恋”——以海岩《玉观音》为例
6.
Comments on the Cultural Value of the Love Story between Human Being and Familiar Spirit in Searching Deities;
浅谈《搜神记》中人妖相恋神话的文化价值
7.
On the Origin of the Motif:“Love Affairs between Human Being and Faing,Ghost and Spirit”;
中国古典小说“人仙妖鬼婚恋”母题的发生学研究
8.
E: Being a devil is the same as being a human. You should be kind. If you are kind, you are not a devil, you are hybrid.
做妖就像做人一样,要有仁慈的心。有了仁慈的心就不再是妖,是人妖。
9.
My man is an ogre-a great big tremendous ogre.
我男人是个吃人妖魔——又大又可怕的吃人妖魔。
10.
A female giant or monster in legends and fairy tales that eats human beings.
吃人女妖传说或神话中吃人的女巨人或女妖怪
11.
A giant or monster in legends and fairy tales that eats human beings.
食人妖魔传说或神说中食人的巨人或妖怪
12.
Circe metamorphosed men into swine.
女妖锡西把人变成了猪。
13.
People say of her that she uses black magic.
人们议论她用了妖术。
14.
It is said that she is a siren.
据说她是个妖艳女人。
15.
Be gone on sb.
[俚]倾心迷恋某人
16.
Being a devil is the same as being a human. We should be kind. If we are kind, we are not a devil, we are a hybrid.
所以说做妖就像做人一样,要有仁慈的心,有了仁慈的心,就不再是妖,是人妖.
17.
An evil female spirit in ancient Semitic legend, alleged to haunt deserted places and attack children.
夜妖古代闪米牧人传说的女妖,指常在荒无人烟之地出没,袭击小孩
18.
"Men once believed that evil spirits made people sick. It was not until the 1400's that scientists began to suspect that some diseases were caused by tiny, invisible particles called germs. "
人们曾经相信妖魔使人生