说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 古文文本
1.
(5) Definition of Mongolian text revision style.
(5)蒙古文文本的修订方式的定义。
2.
The Impact of Mongolian Stop-List and Stemming on Mogolian Text Categorization
蒙古文停用词表和词干提取对蒙古文文本分类的影响
3.
Remolding of Middle Ancient Literature from Early Ancient Literature--A Co-discussion on Several Properties of Middle Ancient Literature;
从上古文学到中古文学的转型——兼论中古文学的几个基本属性
4.
A Study on the Relevant Technology Post-Processing of Mongolian Characters Recognition;
蒙古文识别文本后处理相关技术研究
5.
Senior Chinese Ancient Classic Texts Read Teaching;
高中语文古代经典文本阅读教学探索
6.
Serial Anthology of Classical Prose and Its Significance to Literary History;
《古文辞类纂》系列选本及其文学史意义
7.
The paleographic value of the ancient arranged reference book <秘府略>;
日本汉文古类书《秘府略》文献价值研究
8.
Returns classically,with concentration text;
回归古典,潜心文本——关于古代文论研究的思考
9.
2. the logogram have recorded rich text;
2 用该意音文字所书写的古代文本很丰富 ;
10.
On "Strategy of Emotion Concealment" Employed in the Chinese Lyrical Texts:A Case Study of Guwen Guanzhi;
论汉语抒情文本的“忘情策略”——以《古文观止》为例
11.
The Ancient Japan s Adoption of Chinese Culture;
论古代日本文化形成过程中对中国文化的吸收
12.
The "Returning to the Ancient" Trend of Thought in Literary Criticism of the Ming Dynasty and the Original Regression of the Subjective Spirit of the Literary Figures;
明代文论“复古”思潮与文人主体精神的本源回归
13.
A Research on Zheng Xuan’s Annotating Yi Li According to the Original Word of Contemporary Chinese Instead of the Jia Jie Word of Ancient Chinese;
郑玄校《仪礼》从今文本字不从古文通假字考
14.
Relationship between the Dongyi Culture and Japanese Archaeological Cultures;
试论东夷文化和日本考古学文化的关系
15.
Zheng Xuan s editing“Ceremonies and Rituals" with original character instead of interchangeable character;
郑玄校《仪礼》从古文本字不从今文通假字考
16.
The Impacts of Chinese Characters on the Evolution of Ancient Japanese Civilization;
汉语言文字对日本古代文明进程的影响
17.
Influence of Chinese Ancient Literature on Japanese Diary Literature;
中国古代文学对日本日记与日记文学的影响
18.
Reflections on Language Change of Texts Of Classic Chinese Literature;
对中国古典文学文本语言结构演变的几点思考