1.
On Cross-cultural Pragmatic Failure: A Perspective of Pragmeme Theory;
语用位理论视角下的跨文化语用失误研究
2.
British people s aesthetic conceptions and practical use of "transferred epithet";
英国人的语言审美与“移位修饰语”的语用语境
3.
The priest will hear confessions in English and French.
这位神父可听取用英语和法语的告解.
4.
The Practical Use of “transferred epithet” and its Inner Structures;
英语“移位修饰语”的运用及其结构特点
5.
On the Status and Functions of Teaching Language in Chinese Teaching;
教学语言在语文教学中的地位与作用
6.
Word order and information structure:The discourse-functional analysis of dislocation in Cantonese;
语序和信息结构:对粤语易位句的语用分析
7.
A Tentative Exposition of Trinity of Syntax, Semantics and Pragmatics in Grammatical Analysis;
试论语法分析中句法、语义、语用的三位一体性
8.
The Expressions of Appositives in English and Some Points of Attention;
英语同位语的表示法及使用同位语时应注意的问题
9.
a unit of area (4840 square yards) used in English-speaking countries.
面积单位(平方码)用于使用英语的国家。
10.
The Application of Functional Linguistics Theme-Rheme Theory in Translation;
论功能语言学的主位述位理论在翻译中的应用
11.
The Application of the Theme-rheme Progression in English Discourse Analysis;
主位、述位推进在英语篇章分析中的应用
12.
The Preliminary Analysis of the Function of the Modes of Theme and Rheme in the Discourse of English and Chinese.;
浅析主位——述位模式在英汉话语中的作用
13.
The signs of ASL are the equivalent of the words in English.
美国手语的手势等同于英语文字的作用和地位。
14.
The Status and Role of "Generalized Form" in the History of Chinese Grammar;
“广义形态”说在汉语语法史上的地位和作用
15.
The Status of A in SVA at the Syntax-pragmatics Interface;
英语SVA句式中A的地位的句法—语用界面研究
16.
The Usage of CF Marked Theme in Academic Genre;
学术语类中语境功能标记性主位的使用
17.
A Pragmatic Study on Dissymmetry and Vacancy of Chinese Direct Address;
汉语面称的不对称性及其缺位的语用研究
18.
Using Parenthesis Mark ──A New Method for Translating Appositives of EST Long Sentences into Chinese;
用括号翻译法处理科技英语长句的同位语