1.
Research on Belthooks Excavated from Zuotou Graves in Fanshi and Some Concerned Issues;
繁峙作头墓葬所出带钩及其相关问题研究
2.
A Search For Mechanical Principle on The Mural of "An Picture of Water-powered Trip-hammer Workshop" of Yan Shan Temple of Fan Si;
繁峙岩山寺壁画《水碓磨坊图》及其机械原理初探
3.
A Research on the Influence of the Flood Disasters in the South and North Dynasties Wars;
论水灾在南北朝对峙及战争中的作用
4.
On the Confrontation and Settlement of Rights and Interests between Library and Copyright Owner
图书馆与著作权人的权益对峙与化解
5.
A Study on the Content and Pictorial Structure of Shuilu Paintings on the East and the West Wall in the Gongzhu Temple in Fanzhi County of Shanxi Province;
山西繁峙县公主寺东西壁水陆画内容考释与构图分析
6.
Genetic Mineralogy and Metallogenic Prognosis of Yi Xingzhai Gold Deposit in Fan Shi County, Shan Xi Province
山西省繁峙县义兴寨金矿床成因矿物学研究与成矿预测
7.
Study on the Zircon Genetic Mineralogy and Geochemistry of the Intrusive Complex in Sunzhuang Area, Fanshi County, Shanxi Province
山西省繁峙县孙庄杂岩体的锆石成因矿物学与岩石地球化学研究
8.
Genetic Mineralogy and Depth Prospecting Prediction of Yi Xingzhai Quartz Vein Type Gold Deposit in Fan Shi County, Shan Xi Province
山西省繁峙县义兴寨石英脉型金矿成因矿物学研究与深部预测
9.
Thermoelectric Coefficient,Conductive Type and Significance of the Pyrite from Yixingzhai Gold Deposit in Fanshi County,Shanxi Province,China
山西繁峙义兴寨金矿黄铁矿热电系数与导型特征及其地质意义
10.
Research of Deputy Construction Management Pattern Apply in Qingshi Chemical Wharf in Ningbo City;
青峙化工码头工程实施代建制管理模式的研究
11.
Dual Peaks Towering;Kaleidoscopic Splendors Radiating--Retrospect of Mainland s Teleplays of the Mature Stage;
双峰并峙 异彩纷呈——大陆电视剧创作成熟期回顾
12.
Our company has played a leading role for the common prosperous and development in the neighboring areas.
为周边地区的共同繁荣发展起到了领头羊的作用。
13.
Prosperity and Concealed Worries--Viewing the protection and heritage of Horse-head musical instrument as a non-material cultural heritage
繁荣与隐忧——谈马头琴作为非物质文化遗产的保护与传承
14.
The jungle of tax laws is a headache.
繁复的税则令人头痛。
15.
a heavy day
(工作)繁重的一天
16.
For Hagen did not delude himself. Only the great Don himself could snatch even a stalemate from this terrible defeat.
黑根一向不自欺欺人,只有伟大的老头子本人,才能够从这样的惨败中争取一种对峙局面。
17.
For the rest of the day the port presented a scenario of furious productivity, guaranteed to warm the cockles of any dock boss's heart.
为了保证使码头上各位老板心里喜欢,那一天,后来港口呈现出一片繁忙的工作景象。
18.
Focusing on the complicated files when doing written translation, a sentence even a word is crucial.
做笔译工作,埋头于纷繁复杂的文件中,每一句话甚至一个单词都至关重要。