1.
Arrest and punish again those persons who commit fresh crimes after having served prison terms.
对刑满释放再犯罪者,再提再判。
2.
VIII. Employment, Resettlement,Education and Protection for Convicts Who Have Served Their Term and Been Released
八、对刑满释放人员的就业安置与教育保护
3.
Help an ex-convict start his life a new (or a fresh)and become a productive member of society
帮助某刑满释放人员成为一名社会有益的新人
4.
On the Perfection of the Social Guarantee System for the Released in China;
论我国刑满释放人员社会保障制度的完善
5.
Research on the Problem of Repeated Criminal Offence Committed by Released Prisoners in Fujian Province;
福建省刑满释放人员重新犯罪问题研究
6.
--- For a prisoner who has retained employee status during the term of imprisonment, resettlement is the responsibility of the former work unit.
--服刑期间保留职工身份的,刑满释放后由原单位予以安置。
7.
For a prisoner who has retained employee status during the term of imprisonment, resettlement is the responsibility of the former work unit.
——服刑期间保留职工身份的,刑满释放后由原单位予以安置。
8.
Alston failed to complete the course and an arrest warrant was issued.
他没有完成这个课程所以逮捕令生效,他最后刑满释放。
9.
Prisoners thus find it easier to find jobs on release after serving their sentence.
这对罪犯刑满释放回归社会后的安置就业,起到了很好的作用。
10.
The Chinese Government attaches great importance to the protection of the civil rights of former convicts when they return to society after serving a sentence.
中国政府十分重视保护刑满释放人员回归社会的公民权利。
11.
The Chinese Government pays a great deal of attention to making sure prisoners receive pre-release education.
中国政府十分注意加强对罪犯刑满释放前的教育。
12.
An Analysis of the Social Treatment of Affranchise Minors--from the Viewpoint of Schooling and Employment;
刑满释放未成年人的社会处遇问题分析——以就学和就业为视角
13.
Discussion on the Cause of Formation and Countermeasures against Re-crime;
刑满释放人员和解除劳教人员重新犯罪的原因及治理对策
14.
The punishment of criminals in China is carried out strictly according to the law, from the day they are taken into custody to the day of their release at the end of their sentence.
在中国,对罪犯执行刑罚,从收押罪犯之日起,到刑满释放为止,都严格依法办事。
15.
This has played an important role in enabling reformed criminals to quickly become employed, keep their minds on their work and avoid going back.
这对绝大部分罪犯在刑满释放之后都能够迅速就业,安心工作,避免重新犯罪起了重要作用。
16.
As a result of the implementation of these laws, policies and measures, the rate of recidivism among prisoners released in China is fairly low.
由于推行这些法律政策措施,中国刑满释放人员重新犯罪率是比较低的。
17.
Wainwright had located an ex-convict, known to him only as "Vic" who was prepared to take the considerable risk in return for money.
温赖特已经物色到一个只知道名叫“维克”的刑满释放犯,为了钱,此人准备冒大风险。
18.
There are specific legal provisions concerning the rights a criminal must enjoy during the entire process from initial detention to release after serving the sentence.
从罪犯收押,到刑满释放整个过程,对罪犯应享有的权利,都有具体的法律规定。