1.
Study on Translation Evaluation for Science & Technology Literature Based on Model of Neural Network;
科技文献翻译质量评价的模糊神经网络模型研究
2.
Study on Quality Evaluation of English-Chinese Machine Translation;
英汉机器翻译译文质量评价方法研究
3.
The Value of Register Theory for Translation Quality Assessment and E-C Translation Teaching;
语域理论对翻译质量评估及英汉翻译教学的价值
4.
Parataxis or Hypotaxis:Relationships between TQA and Translation Criticism
并列还是从属:翻译质量评估与翻译批评之关系
5.
Human Evaluation of Machine Translation Quality in E-C Text Translation;
英汉专业翻译软件翻译质量的人工测评
6.
Criteria in Translation Quality Assessment: Perspective of Literary Translation;
翻译质量评估的功能主义标准:文学翻译的视角
7.
On Evaluation of the Quality of Legae Traslation with Fuctional Theory
论功能翻译理论框架下的法律翻译质量评估
8.
Juliane House s Translation Quality Assessment Model:A Critique;
朱莉安·豪斯的“翻译质量评估模式”批评
9.
Reflections on J.House s Model for Translation Quality Assessment;
对J.House翻译质量评估模式的反思
10.
A Pragmatic Approach to the Translation Quality Assessment of Legal Rules;
法律条款翻译质量评估的语用学视角
11.
Research on and Improvement of Si Xianzhu's Translation Quality Assessment Model
司显柱翻译质量评估模式研究与改进
12.
An Evaluation of Output of Domestic MT Software;
对我国几种机器翻译软件译文质量的测评
13.
Research on Automatical Evaluation Technology of Translation Quality in Chinese-English Translation
汉英翻译中译文质量自动评测技术研究
14.
A Functional Linguistic Perspective of Translation Quality Assessment Model──With the Evaluation of English Version of Kong Yi-ji as Example;
功能语言学视角的翻译质量评估模式——兼评《孔乙己》英译本的翻译质量
15.
J.House s Model for Translation Quality Assessment and Its Application to English-Chinese Translation Practice;
J.House翻译质量评估模式及其在英—汉翻译实践中的应用
16.
Quality of tourist translation and images of tourist destination--Probing into the problems in tourism translation;
旅游翻译质量与旅游地形象——旅游翻译中的问题评析
17.
The Nature of Translation and Fundamental Task of Translation Criticism;
翻译的本质与翻译批评的根本性任务
18.
A Skopos-oriented Approach to Translation Quality Assessment of International Business English;
从目的论角度看国际商务英语翻译的质量评估