1.
Study on the Judicial Experience for the Trial of Cases of Dispute over Contracts on Undertaking Construction Projects;
建设工程施工合同纠纷案件审判实务研究
2.
The Thinking That Break Contract the Udgment Actual Situation of Spirit Indemnity and Cause
违约精神损害赔偿的审判实务及引发的思考
3.
Application of CPA s audit judgments in audit practice.;
论审计实务中CPA职业判断的应用
4.
The trial was broadcast live from the courtroom.
审判情况是从审判室实况转播的。
5.
In deciding cases the Chinese courts follow the system whereby the court of second instance is the court of last instance.
中国法院审判案件,实行两审终审制。
6.
the Lord High S - (of England)
[英]加冕礼事务大臣;(审判贵族法庭的)审判长
7.
the Lord High S-(of England
[英]加冕礼事务大臣; (审判贵族法庭的)审判长
8.
We should gradually separate their judicial adjudication and procuratorial work from their administrative affairs.
逐步实现司法审判和检察同司法行政事务相分离。
9.
Cases are heard in an open court, and a collegial system, a challenge system, a system whereby the court of second instance is the court of last instance, and a trial supervision system are practised.
办案实行合议、回避、公开审判、两审终审和审判监督等制度。
10.
Article10 In trying cases, the People's Courts shall apply the system whereby the second instance is final.
第十条人民法院审判案件,实行两审终审制。
11.
apply the systems of collegial panel, withdrawal of judicial personnel and public trial and a system whereby the second instance is the final instance
实行合议、回避、公开审判和两审终审制度
12.
assessors during the exercise of their functions have equal rights and obligations with the judges.
陪审员在执行陪审职务时,与审判员有同等的权利义务。
13.
On Execution Of Medical Personnel Duty Of Care From Trial Angle;
从审判角度谈医师的注意义务的履行
14.
Surveying "Behavioral Finance",from "Critic" to "Builder";
审视“行为财务学”:由“批判者”到“建设者”
15.
We should reform the working mechanisms of judicial organs and the management system of their human, financial and material resources and gradually separate their judicial adjudication and procuratorial work from their administrative affairs.
改革司法机关的工作机制和人财物管理体制,逐步实现司法审判和检察同司法行政事务相分离。
16.
Reply after Trial or Explanation in Trial: How to Realize Judicial Authority?
判后答疑还是审判释疑:司法权威何以实现?
17.
Jury trial was early adopted from English practice.
陪审团审判最早是从英国的实践中引进的。
18.
pretrial publicity; pretrial hearings are usually for the purpose of clarifying facts and points of la.
审判前的公开;审判前的听讼通常是为了弄清事实和案件的关键。