说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 劳动能力权
1.
The Manifesto of the Right of Labor Ability--the creation of economic law from substance oriented to people oriented;
劳动能力权宣言——从以“资”(物)为本到以人为本的经济法制创新
2.
capacity for labour
"工作能力,劳动能力"
3.
On the Guarantee of the Laborer s Right and the Construction of Harmonious Labor Relation;
论劳动权力保障与构建和谐劳动关系
4.
Labor Property Right and Labor Force Property Right
劳动产权与劳动力产权——工会协调劳动关系的两个理论维度
5.
The Analysis of Skill of Labor Force,Mobility of Labor Force and Income Redistribution;
劳动者技能、劳动力流动与收入再分配
6.
Reviewing Labor s Share Right From the Perspective of Enterprise Right System;
从企业权利体系的侧面看劳动力股权
7.
A Key of Realizing the Property Right of Labor Force:the Right of Demanding a Surplus;
劳动力产权实现的关键:剩余索取权
8.
The Construction of a Harmonious Labor-employer Relationship on the Basis of Labor Rights
以劳动力产权为依托构建和谐劳动关系
9.
temporary total disability
暂时全部劳动能力丧失
10.
incapacity pension
丧失劳动能力的抚恤金
11.
temporary partial disability
暂时部分劳动能力丧失
12.
incapacitated persons
丧失劳动能力的人口
13.
they have the right to work and rest, and the right to material assistance from the state and society when they are disabled;
各民族公民都有劳动、休息和丧失劳动能力时从国家和社会获得物质帮助的权利;
14.
On the Function of Protecting Labor Rights of the Labor Contract Act of China;
试析我国劳动合同法的劳动者维权功能
15.
We should develop markets for property rights, land, labor and technology and create an environment for the equal use of production factors by market players.
发展产权、土地、劳动力和技术等市
16.
On the Subject of Economic Law--Analyse the Person with the Right of Labor;
论经济法主体——对劳动力权人的解读
17.
Demarcating Labor Force Property & Deepening State Enterprise Reform;
劳动力产权界定与深化国有企业改革
18.
A change has now been made in accordance with the Central Committee's plan whereby labour-power is taken as the criterion, so that a person with labour-power is allotted twice as much land as one without.
现依中央办法,改以劳动力为标准,能劳动的比不能劳动的多分一倍。