说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 个人资料隐私权
1.
Information Privacy in the Network Environment and Its Legislate Protection;
论网络环境下个人资料隐私权及其保护
2.
Legal Protection of the Right of Online Personal Data s Privacy;
论网络环境下个人资料隐私权的法律保护
3.
On the Protection of the Right of Privacy from Office of the Privacy Commissioner for Personal Date, Hong Kong;
香港个人资料私隐专员公署对隐私权的保护
4.
The Personal Data (Privacy) Ordinance (Cap.486) protects an individual's right to privacy with respect to personal data.
《个人资料(私隐)条例》(第486章)旨在保障个人资料私隐权。
5.
Office of the Privacy Commissioner for Personal Data [also known as the Privacy Commissioner's Office] [PCO]
个人资料私隐专员公署
6.
Network Privacy Protection in View of Online Personal Data;
从网络个人信息资料看网络隐私权保护
7.
The Personal Data (Privacy) Ordinance aims to protect the individual's right to privacy with respect to personal data.
《个人资料(私隐)条例》的目的在于保障个人资料的私隐。
8.
Legal Protection of the Right of Privacy of Personal Information in Information-Intensive Society;
信息社会个人资讯隐私权的法律保护
9.
The ordinance is administered by the Privacy Commissioner for Personal Data.
条例由个人资料私隐专员执行。
10.
Subject to exemptions under the Personal Data (Privacy) Ordinance, you have the right of access and correction with respect to your personal data.
除个人资料(私隐)条例订明的豁免外,你有权查阅和改正你的个人资料。
11.
Subject to exemptions under the Personal Data (Privacy) Ordinance, you have a right of access and correction with respect to personal data.
除个人资料(私隐)条例所订明的豁免外,你有权查阅和改正你的个人资料。
12.
In order to protect privacy, don't put personal information on the Internet on a whim.
为保护个人隐私,不要想在网上任意留个人资料。
13.
Other FOIA provisions protect the privacy rights of individuals whose personal data is incorporated into agency records.
其他《信息自由法》的条款保护其个人的资料被编入机关记录的个人的隐私权。
14.
Experience of Personal Data Protection in Hong Kong--Exposition of formulation of the personal data protection law of Mainland China;
香港个人资料隐私保护之经验——兼论我国个人资料保护法之制定
15.
Note: Please refer to "Notification of Personal Data Collection" overleaf.
注:请参阅背页的「个人资料(私隐)收集声明」.
16.
An investigation that violates the privacy or rights of individuals.
侵犯或践踏个人隐私权和人权的调查
17.
The Privacy Commissioner's Office (PCO) began full operation on December 20, 1996.
个人资料私隐专员公署在一九九六年十二月二十日开始全面运作。
18.
Information you collected on this Web Site is subject to this privacy policy.
自本网站所获得的资料,应适用本隐私权声明。