1.
Lolita: Interpretative Fable of Nabokov s View on Aesthetics and Art;
《洛丽塔》:纳博科夫美学观与艺术观的寓言阐释
2.
An Allegory of Modernity--A Reinterpretation of William Golding s Lord of the Flies;
一个现代性的寓言——对戈尔丁《蝇王》的重新阐释
3.
The Conceptual Blending Theory Applied to Biblical Parables;
概念合成理论与《圣经·新约》中寓言比喻的阐释
4.
On the Text Interpretation of "The September Fables";
本真生命与诗意人生——《九月寓言》文本阐释
5.
The Historic Allegory of the Enlightenment;
启蒙的历史寓言——《呐喊》《彷徨》主题及题材阐释
6.
On Fable as Narrative Discourse by Macrostructure and Textual Metaphor
寓言叙事话语的宏观结构与语篇隐喻阐释
7.
Allegoric poetics of the “Dukedom’s Poetry” in Book of Songs;
关于《诗经·国风》的寓言诗学——现代阐释学视野中的《毛诗序》
8.
Aesop's fables illustrate moral maxims.
伊索寓言阐明了道德准则。
9.
Language and Interpretation: A Comprehensive Study of Western Hermeneutik Linguistic Thought in the 20th Century;
语言与阐释:解读20世纪西方阐释学之语言观
10.
Cognitive Linguistics and Its Revelation to Dictionary Explanation
认知语言学理论对词典释义的阐释力
11.
On the Interpretive Power of Language Meme to Chinese and English Verbal Humor
论语言模因对汉英语言幽默的阐释力
12.
On Mythological Nature of the Interpretive System --A Study on “The Fable of September”(Ⅱ)
解释系统的神话性——《九月寓言》研究之二
13.
Language s Variation and Innovation--Elucidation of Mo Yan s Novel Language Experiment;
语言的变异与创新——莫言小说语言实验阐释
14.
C-R-A Model: A Tripartite Account of Verbal Communication;
C-R-A模式:言语交际的三维阐释
15.
An Interpretation of Language Variation in China English from the Perspective of Transfer Theory;
迁移理论对中国英语语言变异的阐释
16.
Ancient Chinese Teaching in Middle School in the Classical Hermeneutics Horizon;
古典阐释学视域下的中学文言文教学
17.
A Cognitive Interpretation of Transitivity System Based on an Analysis of D.H. Lawrence s Odour of Chrysanthemums ;
及物性系统的认知语言学阐释及应用
18.
A Relevancy Theoretical-Cognitive Perspective on the Controversy over Cratylism;
对语言符号象似性的关联认知性阐释