1.
Thoughts on the carry-out of national treatment policy to foreign-owned enterprises;
对外资企业实行国民待遇政策的思考
2.
Experts evaluating the Social Medical Insurance Treatment Policy in outpatient clinics targeting on specific chronic diseases in Guangzhou
专家对“广州市社会医疗保险指定慢性病门诊医保待遇政策”评价
3.
THE INFLUENCE OF INTEREST GROUPS ON U.S. CHINA POLICY: A CASE STUDY OF THE MFN ISSUE
试论利益集团在美国对华政策中的影响——以美国对华最惠国待遇政策为例
4.
China's investment policy provide preferential treatment to foreign investor.
中国的投资政策为外国投资者提供了优惠待遇。
5.
Probability of Anticipation Theory and the Policy of Combining Punishment with Leniency;
期待可能性理论与宽严相济刑事政策的相遇
6.
Policy analysis on national treatment of vulnerable education sector;
弱势教育部门“国民待遇”问题的政策研究
7.
Their material benefits and political treatment should remain unchanged.
生活待遇和政治待遇可以不降低。
8.
We must resolve to implement the policy towards intellectuals, which includes improving their living standards.
落实知识分子政策,包括改善他们的生活待遇问题,要下决心解决。
9.
We should improve the environment for investment, grant national treatment to foreign investors and make relevant policies and regulations more transparent.
改善投资环境,对外商投资实行国民待遇,提高法规和政策透明度。
10.
Union leaders will call for better pay and a qualified recruitment.
工会领袖要求有很好的待遇和更为严格的人才引进政策。
11.
Interest Groups and American Trade Policy toward China:A Case Study on China s "Most Favored Nation Status";
利益集团与美国对华贸易政策——中国贸易“最惠国待遇”案例研究
12.
On the Standard of National Treatment to the Foreign Investment and the Adjustment and Application of China s Legislative Policies on the Foreign Investment;
论外资国民待遇标准与中国外资立法政策的调适
13.
The Real Choice of Our National Treatment Principles and the Favourable Principlesof the Foreign Tax in China;
税收国民待遇原则的现实选择和我国涉外税收优惠政策
14.
Ad Hoc Working Group of Experts on the Treatment of Political Prisoners in South Africa
南非政治犯待遇问题特设专家工作组
15.
The Three Commands in the Northern Song Dynasty:Their Positions,Treatments and Political Function;
北宋三衙的地位、待遇及其政治作用
16.
However, with China's increasing openness, overseas investors will be gradually treated on a par with their counterparts in the Mainland, with their tax concessions revoked.
但是,随着国家开放水平的提高,今后对海外投资者逐步实行国民待遇,取消税收政策上的特权。
17.
Those who pass all the required exams through independent study are officially treated the same as graduates from regular universities.
从政策上讲通过了自学考试的人员在待遇方面与正规大学毕业生一视同仁。
18.
"All subsidiaries under that parent company in China, which have enjoyed the preferential policies for their investment in high technology projects, shall receive national treatment starting on April 1st."
该母公司在华的各家子公司现享受的高科技投资优惠政策,从四月一日起改为国民待遇。