1.
OUR PRINCIPLED POSITION ON THE DEVELOPMENT OF SINO-U.S. RELATIONS
发展中美关系的原则立场
2.
Tactics about DENG Xiao-ping Developing the Relation between China and America and Its Practical Significance;
论邓小平发展中美关系的策略与现实意义
3.
American Hegemony,the Peaceful Development of China and China-U.S.Relations;
美国霸权、中国的和平发展与中美关系
4.
The New Development of Sino-American Relations and the Readjustment of U. S. Policies to China;
中美关系新发展与美国对华政策调整
5.
Analysis of Related Factors of the Impact on the Development of China-US Relations and Prospect;
影响中美关系发展的相关因素分析及前景展望
6.
Sino-American Exchanges between Chambers of Commerce and Sino-American Strategic Relationship;
试析中美商会交往与中美战略关系的发展
7.
The momentum of the growth of the Sino-US relationship has been quite good.
中美关系发展势头本来是很好的。
8.
Sino-US relations have further improved and developed.
中美关系得到了改善和发展。
9.
Increase Common Interests and Improve Sino-US Relation;
扩大共同利益 促进中美关系发展
10.
Try to Analysis the Tendency of ralations between The China and The U.S.;
浅析21世纪初中美关系的发展趋势
11.
Sino-Latin American Relations and Its Impact on China-U.S.Relations in the Perspective of U.S.Policies;
中拉关系的发展对中美关系的影响——从美国政策的角度分析
12.
Some Thoughts on the Development of Sino-Latin American Energy Relations
关于中国与拉美能源关系发展问题的若干思考
13.
Recognition of Common Interests is the Key for the Development of Sino-American Relations
认识共同利益是中美关系发展的关键——中美建交30周年回顾
14.
On our part, we hope that Sino-U.S. relations will continue to develop.
就中国方面来说,我们希望中美关系继续发展。
15.
This will mark a mew stage of development in China-US relations.
这标志着中美关系进入了一个新发展阶段。
16.
All these have helped further development of Sino-US economic and trade ties.
这些都有利于中美经贸关系的进一步发展。
17.
Developing Sino-US economic and trade relations serves the fundamental interests of both peoples.
发展中美经贸关系符合两国人民的根本利益。
18.
A: China and the United States will work together to build constructive and cooperative relations.
答:中美将共同致力于发展建设性合作关系。