说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 英译汉技巧
1.
Differences of subject of English and Chinese and its Techniques in English to Chinese translation--Through the Examples of Vanity Fair Translated by Yang Bi;
英汉主语差异及英译汉技巧——《名利场》英译本语料分析
2.
Methods and Skills of Literal Translation、Free Translation in English and Chinese;
直译与意译:英汉翻译方法与技巧研究
3.
Discussion on the Methods of English to Chinese Translation by Analyzing the Cultural Gap Influences
从文化差异入手 探讨“英译汉翻译技巧”
4.
Training philosophy and technique of simultaneous interpretation from English to Chinese
英汉翻译同声传译的训练方法和技巧
5.
An elementary analysis of translation between English and Chinese in the teaching of College English in Yi Prefecture;
彝族地区大学英语英汉互译技巧探析
6.
Translation Skills in Tests For Band 4 and 6;
论四、六级英语测试中英汉翻译的技巧
7.
Examples about Chinese-to-English Translation Skills on Current Affairs;
常用翻译技巧在时事汉译英中的运用译例
8.
Technique of Chinese-English Translation--“Intelligence Weakened Chinese-English Translation" Method
英文翻译解题技巧-“弱智化三步曲”汉译英法
9.
On the Characteristics and Translation Techniques of the Translation Test Questions in Post-graduate Education Enter Examination;
考研英语试卷中英译汉试题的特点及翻译技巧
10.
Translating Techniques Viewed from Differences in Speeches between English and Chinese;
从英汉语之间的词类差异谈翻译技巧
11.
Skills in Translating the Affirmative and the Negative into Chinese Sentences;
英文一些肯定及否定内容的汉译技巧
12.
Evading "the Abstract" and Taking "the Concrete;
避“虚”就“实”——谈英语抽象名词的汉译技巧
13.
The Introduction of Basic Patterns and Commonly-Used Techniques in Chinese-English Interpretation;
漫谈汉英口译的基本类型和常用技巧
14.
A Piece of Successful Translation Work;
汉英翻译“贴切、自然”技巧的探究
15.
Several Translation Skills on Dealing with Cultural Differences;
英汉翻译中淡化文化差异的几种技巧
16.
The Classification and Translation Technique of English Negation;
英语否定词的分类及英汉翻译技巧(英文)
17.
Impact of Chinese and English Thinking Modes on Text Translation Techniques;
汉英思维模式对语篇翻译的影响及翻译技巧
18.
Editing-translation: Techniques in Realizing Reader-friendliness in News Reporting;
编译技巧在新闻文章汉译英方面的应用