说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 机构和人员
1.
Government organizations have undergone restructuring, with the administration streamlined and redundant employees reduced.
改革政府机构,精简机构和人员
2.
By undergoing readjustment of functions, and cutting and merging departments, internal bodies and personnel are reduced.
军以上机关通过调整职能、撤并部门,减少了内设机构和人员
3.
Reference and thought on US community correction management organization and staff equipment;
对美国社区矫正管理机构和人员配备的借鉴与思考
4.
streamline government organizations, reduce personnel and mtroduce a new system of public service
精简机构, 减少人员和建立公务员制度
5.
Coordinator for National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights
国家促进和保护人权机构协调员
6.
The hearers of a maritime administrative agency include the presiding hearer, hearing officers, and hearing clerks.
海事管理机构的听证人员包括听证主持人、听证员和书记员。
7.
Personnel of state-owned monetary institutions and personnel delegated by state-owned monetary institutions to perform official duties in non-state-owned monetary institutions who commit an act mentioned in the preceding paragraph
国有金融机构工作人员和国有金融机构委派到非国有金融机构从事公务的人员有前款行为的,
8.
Government officials and members of the public are represented on these bodies.
咨询组织和法定机构的成员包括政府人员及社会人士。
9.
These rules will be enforced at the discretion of the referees, officials, organizers and local law enforcement authorities.
以上规则由裁判、作人员、办机构和当地执法机构强制执行。
10.
The adjustment in staffing and diversion of personnel after dissolution or merger of agencies.
(三)销或者合并机构后编制的调整和人员的分流。
11.
Where any state secrets, business secrets and individual privacy are involved, the maritime administrative agencies, and the investigation and examination personnel shall keep confidential of such information.
对涉及国家机密、商业秘密和个人隐私的,海事管理机构和调查人员、检查人员应当为其保守秘密。
12.
This law covers applicants to, and employees of, state and local governments, public or private educational institutions,
此法案适用于求职人员、州和当地政府雇员、公共或私人教育机构职员。
13.
Attractors among government functionaries: Party and government cadres in the Party and state institutions and mass organizations;
我区公务人员引资者:党和国家机构、人民团体中的党政干部;
14.
Respect for the privileges and immunities of officials of the United Nations and the specialized agencies and related organizations
尊重联合国和各专门机构以及有关组织工作人员的特权和豁免
15.
"we will continue to standardize their functions in a scientific manner, rationalize their set-ups, and optimize their composition in order to delimit the structures and sizes statutorily."
继续推进科学规范部门职能,合理设置机构,优化人员结构,实现机构和编制的法定化.
16.
talked French with the flight crew.
用法语和机组人员交谈
17.
Its chairman and the majority of its members are non-officials who include school heads, teachers, and representatives from the private sector.
委员会主席及大部分成员均为非政府人员,当中包括校长、教师和私营机构代表。
18.
The Task Force comprises representatives from the business and employee sectors, academia and training institutions as well as senior government officials.
专责小组的成员包括工商界、雇员团体、学术界和培训机构的代表,以及政府的高层人员。