说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 文化特性词语
1.
A Study of Culture-specific Expressions in Chinese and English from the Perspective of National-Cultural Semantics;
国俗语义学视阙中汉英文化特性词语研究
2.
Modern Chinese Vocabulary:Cultural Features Being Affected by Simplification & Manifoldness;
现代汉语词汇:趋简性与繁复性作用下的文化特征
3.
Vocabulary and Culture a Cross-Language Study of Linguistic Relativity;
词汇与文化:语言相对性的跨语言研究
4.
English Metaphorical Words Cultural Connotation and Their Translation Strategies;
英语比喻性词语的文化内涵及其翻译
5.
An Analysis of the Cultural Origin and Linguistic Features of Chinese Borrowings in English;
英语中汉语借词的文化渊源和语言特征探究
6.
The Special Words and Their Cultural Meanings in the Hui People s Daily Communication;
回族交际中的特殊词语及其文化含义
7.
On the Cultural Terms in Japanese;
简论日语中反映民族文化特点的词汇
8.
Der Einfluss von der fremden Kultur-Die Charakteristik der Fremdwrter in der deutschen Sprache;
外来文化的影响——德语外来词的特征
9.
The National Culture Characteristics;
英汉词汇的民族文化特征和语用差异
10.
The Research on Characteristics of Chinese Vocabularies under Network Cultural Backgrounds
网络文化背景下汉语词汇的特点探析
11.
Actualization of Word Phrase "X ba" and Its Cultural Connotation;
“X吧”语词的显性化及其文化心理内涵
12.
A comparison between some featured Chinese and English words expressions on wine culture;
从酒文化的语词形态异同点看东西方文化特质
13.
Lexical semantic change and its influence upon semantic features of some synonyms & antonyms;
试析语义变化对英语同义词、反义词语义特征的影响(英文)
14.
The Study on the Special Vocabulary and Regional Culture of Alxa Ejin Patois;
阿拉善额济纳土语的特殊词语与地域文化研究
15.
On Variation Features of Networds in the Context of Popular Culture;
论大众文化语境下网络语词的变异特征
16.
On Chinese-English translation of Chinese neologisms from the perspective of Bassnett s cultural translation theory;
巴斯奈特的文化翻译观与汉语新词语英译
17.
The Background of Language and Culture VS the Semantic Characteristics of English and Chinese Words;
语言的文化背景与英汉词汇的语义特征
18.
On Foreignizing and Domesticating Translation of the New Words with Chinese Cultural Characteristics;
论汉文化特色新词语的归化异化翻译处理