1.
involve currency exchange, outward repatriation of profits, provision of auto loans for non-residents, capital management or other business transactions relating to foreign exchange administration,
涉及汇兑管理、利润汇出、向非居民发放汽车消费贷款、资本金管理等外汇管理事项的,
2.
From 1990 to 2004, profit repatriation by those businesses reached US$ 250.6 billion.
1990年至2004年,在华外资企业利润汇出额达到2506亿美元。
3.
The share of profits that investors in special zone Chinese-foreign joint ventures remit abroad shall be exempted from income tax.
(三)区中外合资经营企业的客商将从企业分得的利润汇出境外,免征所得税。
4.
(3) The share of profits that investors in special zone Chinese-foreign joint ventures remit abroad shall be exempted from income tax.
(三)特区中外合资经营企业的客商将从企业分得的利润汇出境外,免征所得税。
5.
(3) The share of profits that investors in development zone Chinese-foreign joint ventures remit abroad shall be exempted from income tax.
(三)开发区中外合资经营企业的客商将从企业分得的利润汇出境外,免征所得税。
6.
No profit can transfer to foreign country, unless through payment for goods.
所有获得的利润不可以汇往国外,必须通过货款的方式汇出。
7.
Integrated complexes which contribute their raw materials to become shareholders can get their dividends, or shares of foreign exchange, if products are sold abroad
原料入股的联合企业可以分利润,如果产品出口,可以分外汇
8.
Scientists who contribute their technology to become shareholders can get their dividends, or shares of foreign exchange, if products are sold abroad
技术入股的科学家可以分利润; 如果产品出口,可以分外汇
9.
Can we remit our profits home?
所获利润能汇寄自己国内吗?
10.
Foreign exchange loss more than offset profit on the domestic market.
外汇损失大大地抵消了国内的利润。
11.
Can we remit our profit to foreign countries?
我们能否将利润汇到国外?
12.
The profit gained by foreign investors from foreign invested enterprises shall be free from the income tax no matter it will be remitted out of the nation or not.
外国投资者从外商投资企业取得的利润,无论是否汇出境外,均免征所得税。
13.
VIII).As provided by the Chinese law, foreign investors may freely remit abroad their profits originated from the investment enterprises after fulfilling taxation obligations.
第八,中国法律规定,外商投资者从所投资企业取得的利润,在履行纳税义务后,可自由汇出境外。
14.
interest rate on loans secured by export trade bill
出口汇票担保借款利
15.
"Pre-tax profit, earn foreignexchange of 1 million USD through exports"
利税,出口创汇100万美元
16.
Profits remitted abroad by foreign investors were exempted from income tax.
外国投资者汇往国外的利润免征所得税。
17.
Such industries are required to deduct 20 percent of their profits and remit to the Tax Bureau.
这些企业必须从利润中扣除20%汇寄税务局。
18.
How does a company remit its profits and dividends and repatriate capital abroad?
该怎样向国外汇寄其利润与股息和从国外汇回资本?