说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 民间交往
1.
"We will further increase the proportion of economic exchange in our nongovernmental contacts by continuing to expand our exchanges with foreign countries, making extensive friendship with foreigners, establishing more external contacts"
"继续扩大对外交往,广交朋友,广泛建立联系,以加大民间交往中经济工作的比重。"
2.
The amities between Chinese and Mahican are of long standing .
中马人民之间的友好交往源远流长。
3.
Dealings or communications between persons or groups.
往来交往个人或群体间的交往或交际
4.
Analyzing Civilized Intercourse and Communication from Civilian Buddhism in Tang Dynasty;
从唐代民间佛教看文明交往和文明对话
5.
Wandering in the Urban Space: on the Communication among Men of Letters in Shanghai in Late Qing Dynasty and at the Beginning of the Public of China;
游走于城市空间:晚清民初上海文人的公共交往
6.
Religious Communication and Development of Economy in Cities and Towns in Guangxi Ethnic Regions in Modern Times;
民间宗教交往与近代广西民族地区城镇经济的发展
7.
The Outdoor Communication of the Residents and their Media in Housing District
居住小区居民的室外交往与交往媒介
8.
Communication-whether official, non-governmental or otherwise-was limited in ancient China.
在古代中国 ,不论是官方往来、民间交流 ,或是其他方式的交往 ,终究受制于一定条件。
9.
Webster had underrated the amount of social intercourse between England and her former colony.
韦伯斯特低估了英国和其前属殖民地间社会交往的频度。
10.
How to Use the Key Element in the Space for Socializing of Traditional Residence s Courtyard to Modern Residence Design;
传统民居庭院交往空间构成要素在现代住宅设计中的应用探讨
11.
Neighbourhood Lying on the Factors Arosing Intercourse--Improve the Residents Intercourse in Town Residential Quarters Depending on Functional Space s Guiding Participating;
交往需要契机——从“功能性空间引导”探索激发城市住区的居民互动
12.
"Kangba" Economic Exchange Model among Minority Groups Living on the Frontiers of Yunnan: Theoretical and Empirical Analysis;
云南边疆少数民族间的“康吧”经济交往模式:理论与实证分析
13.
The Contact between Different Ethnic Residents in the Urban Communities in the Minority Areas;
民族地区城市社区中的各族居民交往
14.
International business intercourse is the mainstream of the modern peaceful time.
在现在和平期间国际交往的主旋律就是国际间的商务交往。
15.
A private book club often begins as a conversation between or among friends,
私人读书俱乐部往往始于一段朋友间的交谈,
16.
In this century of storm and tragedy I contemplate with high satisfaction the constant factor of the interwoven and upward progress of our peoples.
在这个充满着风暴和悲剧的世纪,我十分满意地看到,我们两国人民之间经常交往,不断改进关系。
17.
"China has improved and developed its good-neighborly relations with all the surrounding countries, increased exchanges between its people and the peoples of other countries"
我国积极改善和发展同所有周边国家的睦邻友好关系,增进人民之间的友好交往,
18.
Since ancient times, the Chinese nation has upheld the principle for individual conduct that "promises must be kept and action must be resolute". The same holds true for contacts between states.
中华民族自古就提倡做人要“言必信,行必果”,国与国之间交往同样应该这样做。