1.
On Feminism Awareness in Translation Works of Chinese Female Translators;
浅谈中国女翻译家译著中的女性意识
2.
Bing Xin as Translatress: A Study of Her Chinese Translation of Gitanjali;
女翻译家冰心及其译作《吉檀迦利》研究
3.
A Study on the Female Translators in the Early Twentieth-century China;
论20世纪初叶中国女翻译家群体的崛起
4.
A Probe into Female Translations in China, 1900-1919;
1900-1919中国女性翻译家初探
5.
A Galaxy of Women Translators and Their Translations--Overview of Chinese Women Translators in the Twentieth Century;
译家辈出 译品上乘——二十世纪中国女性翻译家群貌概观
6.
He is both a writer and a translator.
他又是作家又是翻译家。
7.
Comparison of Western Feminist Translation with Chinese Female Translation;
西方女性主义翻译与中国女性翻译的比较
8.
Feminism and Translation of the Bible--an Analysis of the Feminist Translation Theory;
女性主义和《圣经》翻译——解析女性主义翻译观
9.
A Study on Translator Sun Zhili-an Advocate of Translation Ethics;
翻译伦理的倡导者翻译家孙致礼研究
10.
The Researching of Translation Master GUANFACEN and His Translation Works 《Virtue and Stupid Scripture》 s Translation Skills;
翻译家管·法成及其译作《贤愚经》的翻译技巧研究
11.
Translation's Gender and Gender in Translation--On the Aspect of Feminist Translation Theory
“翻译的性别”和“性别中的翻译”——从女性主义翻译理论谈起
12.
The Identification of Women through Translation: Perspective from Contrastive Study of Chinese Versions of Jane Eyre;
从《简·爱》译本看翻译中的女性身份认同
13.
On the Translator's Subjectivity in Feminist Translation Theory
从女性主义翻译理论看译者的主体性
14.
Ideological Writings in Translating--A Reflection on Feminist Translation Studies;
翻译的政治书写——对女性主义翻译理论的再思考
15.
Re-write the Myths: Translation Theory and Strategy of Feminism;
重写神话:女性主义翻译观及其翻译策略
16.
Sex difference and translation:a dialectical study of feminist opinions on translation;
性别差异与翻译:解读女权主义的翻译观
17.
Comparison of Western Feminist Translation with Chinese Female Translation--Based on the Analysis of Zhu Hong s Translation of"Men and Women,Women and the City";
西方女性主义翻译与中国女性翻译的比较——析朱虹翻译的《男人和女人,女人和城市》
18.
Gender Differences and Translation--Characteristics of the Translations by Male and Female Translators in The Color Purple;
性别差异与翻译——管窥《紫色》男女译者的译著特征