1.
An Experimental Study of Teaching Strategies for Training Information Store Skills in Interpreting;
口译记录技能训练教学策略的实验性研究
2.
I am able to take dictation in Fance and translate rapidly into Chinese.
我能记录法语口授,同时能迅速将其译成中文。
3.
Function of the Note - taking Skill in the Course of Interpretation and Essentials of Training;
笔记技能在口译中的作用与训练要点
4.
Press Conference Interpretation with Functionalist Approach;
功能翻译理论观照下的官方记者招待会口译
5.
A Study of Press Conference Interpretation-From the Perspective of the Functionalist Approach and the Interpretive Theory
从功能翻译理论和释意理论看记者招待会口译
6.
Problems of Interpretation Course Book Compilation from the Perspective of the Nature and Skills of Interpreting;
从口译性质和技能看口译教材编写问题
7.
Memory Training in Interpretation Teaching Based on Memory Mechanism;
从记忆机制看口译教学中记忆能力的培养
8.
Using the Language Lab to Teach Communicative Competence;
利用语言实验室的记录功能提高口头交际能力
9.
Influence of Note-taking Skills on E-C Consecutive Interpreting Performance
浅析笔记技巧对英汉交替口译质量的影响
10.
An Analysis of Skill Training in English Interpretation Teaching;
浅谈大学英语口译教学中的技能训练
11.
Influence of the Analytical Ability of Discourse Markers on Consecutive Interpretation;
分析话语标记语的能力对交替口译的影响
12.
Some imports which have been recorded by the United States as imports from China should, most probably, be recorded as imports from other third countries or regions.
某些被美国记录成自中国的进口,很有可能是应该记录为自其它中间方进口的。
13.
She learnt to take a letter.
她学习记录口授函件。
14.
She hates taking letters.
她不喜欢记录口授信函.
15.
database logging interface block
数据库记录接口程序块
16.
camera control interface
照相记录仪控制接口
17.
executive logging interface block
执行程序记录接口块
18.
Can you use a dictating machine?
你会用口述记录机吗?