1.
A Case Study Related to ZHAO Yi in the Interaction Effect between a Historian and a Literati;
史学赵翼与文学赵翼:学者身份和诗人身份互动的个案研究
2.
The Role of Translator in Translation Activity Process;
“文学”翻译活动过程中的“译者身份”
3.
Identity of Modern University President: Professional Manager;
现代大学校长身份的定位——职业管理者
4.
The Translator's Cultural Identity and Hermeneutics in Poetry Translation
译者文化身份和诗歌翻译中的阐释学
5.
I hope to get to the United States as a senior scholar under a reciprocal exchange programme.
我希望以高级交换学者的身份访问美国。
6.
On Speech and Speaker Identification: A Perspective from Forensic Linguistics;
从法律语言学角度看言语与说话者身份识别
7.
The Dual Role of the Translator in Perspective of Reception Aesthetics;
从接受美学理论角度看译者的双重身份
8.
The Literary Theory Speakers Identity of China in the New Era;
中国新时期文学理论言说者的身份认同
9.
Study of the Construction and Change of the EFL Self-identity;
英语学习者身份认同的建构和变化研究
10.
Writer Identity in Chinese College Students L2 Argumentative Writing;
中国大学生英语议论文写作中的作者身份
11.
a book of doubtful authorship
原作者 (身份) 不详之书
12.
greatest in status or authority or power.
身份、权威或者权力最高。
13.
European Identity Card for Severely Disabled Persons
欧洲严重残疾者身份证
14.
A man who betrays a friend abases himself.
叛友者实为自贬身份。
15.
The slain man has not yet been identified
被杀者身份尚待查明。
16.
the state or fact of being an owner.
拥有者的身份或状态。
17.
(1) to claim performership;
(一)表明表演者身份;
18.
status as unconvicted perso
未经判决有罪者之身份