1.
The Industrial Cluster Transfer and Acceptance Strategy in Cooperation between East and West of China
东西部合作互动 集群迁移与承接策略
2.
China’s East-West Cooperation in the Economic Globalization;
面对经济全球化的中国东西部合作(英文)
3.
On the Development of Industrial Parks in Gansu from East-West Cooperation
东西部合作视角下甘肃省产业园区发展研究
4.
and vigorously promote the scientific and technological cooperation and exchange between eastern and western regions.
大力促进东西部的科技合作与交流。
5.
The Dividing and Cooperating Work between the East and West Area under the Energy Marketization Situation;
能源市场化下的东西部区域分工合作
6.
Actively Promoting the Economic Cooperation between Shandong and Western Regions;
积极推进山东与西部省区的经济合作
7.
TEXTILE INDUSTRY COOPERATION AND TRANSTER BETWEEN EASTERN AND WESTERN CHINA;
我国纺织工业东、西部合作与产业转移
8.
Study on Economic Cooperation of East and West Regions in Shandong Province--A Case Study of Heze City;
山东省东西部地区经济合作研究——以菏泽为例
9.
Economic and technological cooperation between the eastern region and the western and central regions was increased.
东部与中西部地区经济技术合作进一步加强。
10.
Constructing Excellent Environment for the Co-operation between West China and East China--Probe into the Coordinated Development of West China and East China from the Angle of the Co-operative Environment;
营建东西部地区合作的良好环境——从合作环境角度探讨东西部地区的协调发展
11.
Research on the Industrial Pattern of Regional Economic Cooperation of the East and the West in China;
中国东西部经济合作的产业对接模式研究
12.
Environmental Compensation in the East-West Urban Economic Cooperation and Coordinating Development;
东西部区域经济合作与协调发展中的环境补偿
13.
Strategic Thoughts on Quickening the Educational Cooperation between the Eastern and the Western Regions of China;
加快东西部教育合作发展的战略性思考
14.
Cooperation of the Eastern and Western Regions in the Aid-the-Poor Work
开展东西部协作扶贫
15.
Persistent efforts were made to coordinate poverty-alleviation programs of the country's eastern and western regions.
坚持开展东部和西部地区协作扶贫。
16.
Constructing excellent co-operative environment is an important condition for the co-operative development of West China and East China.
营建良好的合作环境是中国东西部地区协调发展的重要条件之一。
17.
Economic exchanges and cooperation among the eastern, central and western regions should be strengthened, so that they can complement one another and develop side by side.
加强东、中、西部地区的经济交流与合作,促进优势互补和共同发展。
18.
Research on the Mechanism and the Models of the Labor Migration in the Economic Cooperation of the East and the West in China;
中国东西部经济合作的劳动力迁移机制与模式研究