说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 外资征收
1.
Foreign Investment Expropriation and Environmental Protection;
外资征收与环境保护——不补偿环境征收之合法性刍议
2.
interest equalization tax: A tax on foreign investments for the purpose of curtailing the outflow of private funds.
利息平衡税:为减少私人资金的外流而对外国投资征收的一种税。
3.
The proceeds from technology transfer by a foreign invested enterprise will be exempted from business tax.
外商投资企业取得的技术转让收入免征营业税。
4.
Resource Tax shall be collected by the tax authorities.
资源税由税务机关征收。
5.
Some states charge income tax in addition to sales tax.
某些州除了征收销售税外还征收收入所得税。
6.
Still, the economist is still likely to see the merits of a brain-drain tax on the outflow of human capital.
不过,这位经济学家可能还是看到对人力资本外流征收一种人才外流税的种种优点。
7.
The collection of Consumption Tax from foreign investment enterprises and foreign enterprises shall be conducted in accordance with the resolutions of the Standing Committee of the National People's Congress.
对外商投资企业和外国企业征收消费税,按照全国人民代表大会常务委员会的有关决定执行。
8.
For enterprises, either domestic-funded or foreign-funded, which operate in the industries encouraged by the State in the region, a 15 percent preferential income tax will be levied.
对设在西部地区国家鼓励类产业的内资企业和外商投资企业,减按15%的税率征收企业所得税。
9.
(8) the arrangements for the revenues and expenditures in foreign exchange;
(八)外汇资金的收支安排;
10.
To accelerate the opening-up of the region and absorb foreign investment.
加快地区开放,吸收外资
11.
(8) Arrangements for the receipt and expenditure of foreign exchange funds;
(八)外汇资金收支的安排;
12.
final account of revenue and expenditure ofextra - budgetary funds
预算外资金收支决算
13.
The Effect of FDI Income on International Payment Balance;
外商直接投资收益对国际收支的影响
14.
In 2001, the subsidy saved through charging additional rent amounted to $139 million.
二零零一年,通过征收额外租金而得以节省下来的资助金额约1.39亿元。
15.
If above information is changed, TüV Rheinland Group reserves the right to charge additional handling or testing fee.
如上述资料有所更改,本公司保留征收额外处理或测试之费用的权利。
16.
Tax Incentives of Foreign Investment and the Adjustment of Chinese Foreign-Related Tax Policy;
外商投资税收激励与中国涉外税收政策调整
17.
Her income includes salary, investment returns, and extras.
她的收入包括工资,投资回报和额外的收入。
18.
Enterprises with foreign capital shall manage to balance their own foreign exchange receipts and payments.
外资企业应当自行解决外汇收支平衡。