说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 不当利益
1.
In all Debates, let Truth be thy Aim. not Victory, or unjust interest.
辩论的目的在阐扬真理,不是为了压倒对方或争取不当利益
2.
Adam won't allow anyone to chisel in on his profits.
亚当不允许任何人染指他的利益。
3.
dishonest earnings, gains, etc
以不正当的方式获得的钱、 利益等.
4.
When the advantage concerned with him, he tells a lie without hesitating.
当与他利益有关时,他毫不迟疑地说谎。
5.
He was tarred with profiteering brush.
他因谋取不正当的利益而声名狼籍。
6.
Research on the Element "Figure for Malfeasance Avail" of Bribe Crime;
行贿罪“谋取不正当利益”要件研究
7.
Study on "to Seek the Unjustified Interests" of the Crime of Bribery
论行贿罪中的“为谋取不正当利益”
8.
The policy of "letting a hundred flowers bloom, a hundred schools of thought contend" must, of course, serve this interest;it absolutely must not run counter to it.
“双百”方针当然要为这个最大利益服务,而决不能反对这个最大利益。
9.
Therefore, for business consideration, of course, the name-change is a right thing should have been done.
所以,该不该正名,从商业利益角度,当然应该正名。
10.
On Real Estate Collateral Transfer and Balance of Benefits among the Parties;
不动产抵押物转让与当事人间利益的平衡
11.
The Crime of Bribes"to Seek the Improper Benefit"Important Element Criminal Law Explanation;
行贿犯罪“为谋取不正当利益”要件的刑法解释
12.
Opinions on "Unseemly Effect"--Principle of Justice in Contract Law;
“不当影响”刍议——合同法公平原则的利益解读
13.
The Stakeholders' Interests and the Analysis of Their Legitimacy
利益相关者利益要求及其正当性探析
14.
Where in order to further its own interests, a party improperly impaired the satisfaction of a condition, the condition is deemed to have been satisfied;
当事人为自己的利益不正当地阻止条件成就的,视为条件已成就;
15.
A. INTERESTS PROTECTED BY DUE PROCESS
一、正当程序保障的利益
16.
Previously factious interest groups will have to hammer out an agreement on how to pay the bills.
当前利益分争的派系也不得不炮制出一个解决付财问题的协议。
17.
a trust created by a court (regardless of the intent of the parties) to benefit a party that has been wrongfully deprived of its rights.
用法律手段(不带有当事人意愿)赋予被错误剥夺其权益的当事人以利益的信托。
18.
On the inappropriate benefit obtaining as a result of invading other s rights --Review on the choice between the right of redemption requirement and that of requirement for returning the inappropriate benefits;
论侵害他人权益型不当得利——兼析侵权损害赔偿请求权与不当得利返还请求权的竞合