1.
A Discussion of “X Form” and of the Grammaticalization of Chinese Vocabulary;
说“X式”——兼论汉语词汇的语法化过程
2.
Lexicalization and grammaticalization: Two Chinese case studies of “henbude”(恨不得) and “wuse”(物色);
词汇化二例——兼谈词汇化和语法化的关系
3.
Grammaticalization of Auxiliary "Hao(好)" and Related Phenomenon of Lexicalization
助动词“好”的语法化及相关词汇化现象
4.
Grammaticalization and Lexicalization: A View of the Entrenchment of Symbolic Units
从象征单位的固化看语法化和词汇化
5.
Analytic and synthetic approaches to optimization of English vocabulary teaching;
英语词汇的优化教学:分析法和综合法
6.
On the Lexicalization,Grammaticalization and Cognitive Explanation of "Yigai"(一概);
“一概”的词汇化、语法化以及认知阐释
7.
The Compare on the Lexicalization,Grammaticalization of"Yilii"(一律) and"Yigai"(一概);
“一律”与“一概”的词汇化、语法化比较初探
8.
The Lexicalization and Grammaticalization of "Yilü" (一律) and Its Cognitive Explanation;
“一律”的词汇化、语法化以及认知阐释
9.
The total set of words in a language as distinct from morphology;vocabulary.
词汇某一语言中区别于词法的全部词语;词汇
10.
A Tentative Analysis of the Word Family X Ke:A New Exploration into the Relationship between Lexicalization and Grammaticalization;
浅析“X客”词族——词汇化和语法化的关系新探
11.
An Analysis of Grammar Translation from Inflection of English and Chinese Vocabularies;
从英汉词汇的屈折变化试析语法翻译
12.
Infusing Cultural Elements into Legal English Words and Phrases Teaching
试论法律英语词汇教学中的文化导入
13.
Methods to Interpret Additional Cultural Meanings of Words in Bilingual Dictionaries
双语词典对于词汇的文化附加意义的阐释方法
14.
Cultural Comparison between English and Chinese Words and English Vocabulary Teaching;
英汉词汇的文化比较与英语词汇教学
15.
The Result of Gammaticalization and Lexicalization-the Nature of VV;
语法化和词汇化的共同作用——谈VV的句法性质
16.
A Scan and Focus of Change of Meaning of English and Chinese Contraction Abbreviations Based on the Theory of Lexicalization
词汇化观照下的英汉缩合法缩略语语义嬗变
17.
A Research on the Lexicalization and Grammarticalization of "X Lai"
现代汉语表时双音词“X来”的词汇化及语法化问题研究
18.
Lexicalization and Grammaticalization of "Yi+N"(一+名) The Case of yigai(一概);
“一+N”的词汇化与语法化——以“一概”的个案研究为例