1.
Study on the Construction Mode of B2G Electronic Commerce of Chongqing Industry and Commerce Registration Agents;
重庆工商登记代理企业B2G电子商务的构建模式研究
2.
registered local appointed agent
已登记的本港指定代理商
3.
The administration for industry and commerce is the company registration authority.
工商行政管理机关是公司登记机关。
4.
shall be examined and approved by the administrative departments for industry and commerce of the provinces
由省工商行政管理局核准登记注册。
5.
shall be examined and approved by the State Administration for Industry and Commerce
由国家工商行政管理局核准登记注册 。
6.
companies of which the registration is entrusted by the State Administration Bureau for Industry and Commerce.
国家工商行政管理局委托登记的公司。
7.
The State Administration for Industry and Commerce is responsible for company registration of the whole country.
国家工商行政管理局主管全国的公司登记工作。
8.
after going through corresponding formalities in the administrative department for industry and commerce that handled original registration,
到原登记的工商行政管理部门办理相应手续后,
9.
Name of enterprise: same as the name registered for industrial and commercial administration.
企业名称:填写企业办理工商登记的名称。
10.
The State Administration for Industry and Commerce is responsible for registrations of the following companies:
国家工商行政管理局负责下列公司的登记:
11.
Insurance Agents Registration Board
保险代理登记委员会
12.
shall be examined and approved by the State Administration for Industry and Commerce or by local administrative departments for industry and commerce authorized by the State Administration for Industry and Commerce.
由国家工商行政管理局或者国家工商行政管理局授权的地方工商行政管理局核准登记注册。
13.
The applicant shall, before commencing operations, register with the State Administration of Industry and Commerce with the presentation of the license to conduct financial business, and receive a corporate legal entity business License.
申请人凭该许可证到工商行政管理部门办理注册登记,领
14.
Article9: Upon receipt of the approval letter, the representative office shall, in accordance with relevant provisions, carry out industry and commerce registration.
第九条?表处领取批准书后,应当按有关规定办理工商登记。
15.
The registration of other enterprises shall be examined and approved by the administrative departments for industry and commerce of the cities of counties (districts) where the enterprises are located.
其他企业,由所在市、县(区)工商行政管理局核准登记注册。
16.
it has the qualifications of a legal person and has been approved and registered By the administrative agency for industry and commerce according to the law.
具备法人条件的,依法经工商行政管理机关核准登记,
17.
Fees to be charged on making changes in the registration and conducting the annual check-up shall be prescribed by the State Administration for Industry and Commerce.
变更登记费、年检费的缴纳数额由国家工商行政管理局规定
18.
The administrations for industry and commerce at the level of a province are responsible for the registration of the following companies in areas under their respective jurisdiction:
省工商行政管理局负责本辖区内下列公司的登记: