说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 会议接续口译
1.
"Communicative Equivalence" and Its Application in the Communicative Course between the Speaker and the Interpreter in Conference Consecutive Interpretation for Political Figures;
“交际对等”及其在政府政要会议接续口译中演讲者与口译员交际过程中的运用
2.
International Association of Conference Interpreters
国际会议口译员协会(口译协会)
3.
Interpretation, Meetings and Documentation Division
口译、会议和文件司
4.
Interpretation, Meetings and Publishing Division
口译、会议和出版司
5.
International Association of Conference Interpreters and Translators
国际会议口译和笔译员协会
6.
secure video conferencing interface equipment
保密电视会议接口设备
7.
A Comparative Study of Videoconference Interpreting and Audioconference Interpreting and Coping Strategies
可视会议口译和电话会议口译的对比研究及应对策略
8.
Interpreting Studies from a Text-Linguistic Perspective: Textual Awareness in Conference Interpreter Training;
口译研究篇章语言学视角:译员的语篇意识与会议口译培训
9.
Auditory Perception Model in Inference of C-E Conference Interpreting;
听觉认知模式在中译英会议口译推理中的应用
10.
Importance of Discourse Markers in Conference Interpretation and the Related Interpreting Strategies;
话语标记语在会议口译中的重要性及翻译策略
11.
I do not think I have the experience necessary to interpret at a meeting.
我认为我没有在会议时当口译的经验。
12.
The Roles and Forms of Expression of Equivalent Words in Conference Interpreting
词语对等在会议口译中的作用和形式
13.
Rockwell Protocol Interface
Rockwell协议接口
14.
Written translation: construction project, Technical manual, economy and trade, laws and regulations, notarial information, dub document, publish and localization service.
口译服务:普通口译设备安装技术交流商务谈判音像翻译新闻发布同声传译会议和培训。
15.
On the Course Design for Training Conference Interpreters at the Graduate Level--An Analysis of the EMCI Curriculum;
试论会议口译人才培养的层次和相关课程设置——欧洲会议口译硕士核心课程分析
16.
Joint Meeting Planning and Interpretation Service
联合国/工发组织联合会议规划和口译服务处
17.
Text Linguistic Models for the Study of Conference Interpretation;
从篇章语言学角度探讨会议口译的模式
18.
Optimal Relevance Theory Approaches to Metaphor-Interpreting in Conference Speeches;
最佳关联在会议口译中处理隐喻的应用