说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 施救费用
1.
Salvage Charges, General Average and Sue and Labour in Marine Insurance;
船舶保险中救助、共同海损以及施救费用的相关问题研究
2.
Study on Labor Expenses of Liability Insarance;
也谈责任保险的“施救费用”——兼论《保险法》第42条的适用范围
3.
Additional, because of rescue them or protecting the reasonable charge of insurance goods defray, also should lose liability to pay compensation.
另外,因施救或保护保险货物支出的合理费用,亦应负赔偿责任。
4.
General average losses and contributions and salvage charges, as defined by this Act, are not recoverable under the suing and labouring clause.
本法规定之共同海损损害及其分摊,或救助费用,均不得依据施救条款之规定获得赔偿。
5.
Expenses incurred for the purpose of averting or diminishing any loss not covered by the policy are not recoverable under the suing and labouring clause.
为避免或减少承保范围以外的损失所产生的费用,也不得依据施救条款之规定获得赔偿。
6.
general average and salvage
共同海损及救助共同海损及海上救助共同海损及救助费用
7.
The wounded soldier levered himself up on his elbow and shouted for help.
伤兵用肘费劲地支起身子大声呼救。
8.
Apply the SWOT to analyze the cost control model of urban medical assistance
城市医疗救助费用控制模式SWOT分析
9.
Does that include utilities?
包含公共设施的费用吗?
10.
The practically calculating method of the casting quantum in construction supervision fee
施工监理取费中计费额的实用计算法
11.
Research on the Problems of Judicial Remedies on Letter of Credit Fraud;
信用证欺诈的司法救济措施问题研究
12.
The measure research of the commercial usage to the national trade relieves;
国家贸易救济措施的商业化运用研究
13.
Analyses on SUE & Labour Clause of Marine Insurance and Its Application;
海上保险中施救制度的内涵及其应用
14.
Summary on cost control mechanism research in China’s urban medical assistance
我国城市医疗救助费用控制机制研究综述
15.
actions claiming salvage money come under the jurisdiction of the people's court at the place of the salvage or at the port where the salvaged ship first arrived.
因海难救助费用提起的诉讼,由救助地或者被救助船舶最先到达地人民法院管辖。
16.
a Lawsuit instituted for expenses of maritime salvage shall be under the jurisdiction of the people's court of the place where the salvage took place or where the salvaged ship first docked after the disaster.
因海难救助费用提起的诉讼、由救助地或者被救助船舶最先到达地人民法院管辖。
17.
Article 32 A lawsuit instituted for expenses of maritime salvage shall be under the jurisdiction of the people's court of the place where the salvage took place or where the salvaged ship first docked after the disaster.
第三十二条因海难救助费用提起的诉讼,由救助地或者被救助船舶最先到达地人民法院管辖。
18.
A payment made or an entitlement available in accordance with a wage agreement, an insurance policy, or a public assistance program.
津贴,救济金,保险费按照工资协议、保险单或公共救助计划提供的费用或权利