说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 中央部属科研院所
1.
The Research on the Incentive Mechanism of the Research Institutes Directly Administered by Ministries;
中央部属科研院所的科技人才激励机制研究
2.
Institute of Metal Research, Academia Sinica
中国科学院金属研究所
3.
Discussions on Management of Central Public-interest Scientific Institution Basal Research Fund
中央级公益性科研院所基本科研业务费专项资金管理探讨
4.
A Study on the Technological Enterprise Reform of Lanzhou Institute of Chemical Physics of CAS;
中科院兰州化物所下属科技企业改制研究
5.
The transformation of applied research institutes under government departments into enterprises has been basically accomplished, and restructuring of other research institutes has been carried out in a comprehensive way.
部门所属应用型科研院所企业化改革基本完成,其他科研院所体制改革全面展开。
6.
FU Sinian and the Research Institute of History and Language of the Central Academy;
傅斯年与中央研究院历史语言研究所
7.
Review of the Situation of Reform and Systematic Transformation of Shanxi Provincial Scientific Research Institutions;
山西省属科研院所改革转制进程回顾
8.
Institute of Electrical Engineering, Academia Sinica
中国科学院电工研究所
9.
Institute of Chemistry, Academia Sinica
中国科学院化学研究所
10.
Institute of Oceanology, Academia Sinica
中国科学院海洋研究所
11.
The NDU and the NUDT are the two institutions of higher learning directly under the CMC.
国防大学和国防科学技术大学是中央军事委员会直属院校。
12.
Researches on the transformation of Beijing Academic Institutes;
北京市属自然科学类科研院所企业化转制研究
13.
Comparison on science and technology activities of subordinate universities of Ministry of Education and Chinese Academy of Sciences;
教育部直属高校与中科院科技活动之比较
14.
Japan's Colonial Scientific Research Institutes in China -- On “Central Research Institute of South Manchurian Railway Company”
日本在中国的殖民科研机构——“满铁中央试验所”
15.
The Discussion to Perfect the Internal Control System of Science-Technology-TypeEnterprise Directly Affiliated to the Party Central Committee;
关于完善中央直属科技型企业内部控制体系的探讨
16.
Bootstrapping into Taiwanese tone sandhi. Chinese Languages and Linguistics V: Interactions in Language. Symposium Series of the Institute of Linguistics, Taipei: Academia Sinica, No. 2. Vol.5: 311-333.
罗常培,1930,《厦门音系》,中央研究院历史语言研究所单刊甲种之四,北平:中央研究院.
17.
Article 22 of the Basic Law provides that no department of the CPG and no province, autonomous region, or municipality may interfere in the affairs which the HKSAR administers on its own in accordance with the Basic Law.
《基本法》第二十二条订明,中央人民政府所属各部门、各
18.
The Organization Department of the Central Committee is to submit to the Central Committee for approval its suggestions on cadres of the Central Committee for exchange.
属于中央管理的干部的交流,由中央组织部提出意见,经过中央批准。