说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 主宾易位
1.
A CG Approach to the Modern Chinese "Proto-patient-VP-Proto-agent" Order S-O Reversed Sentences
现代汉语“原型受事—谓语—原型施事”序列主宾易位句的构式分析
2.
Mr Chan, Ladies and Gentlemen, Good Evening,
陈主席、各位嘉宾: 你们好!
3.
Mr Wong, Mr Lee, ladies and gentlemen,
黄主席、李主席、各位嘉宾、各位好朋友:
4.
The Location Exchange of Subject and Object in Chinese Overlapped "Numeral Noun" Structure Sentence;
试论数量名结构句中的主宾互易现象
5.
Dear Chairman, Professor HAYHOE, ladies and gentlemen, fellow students,
叶主席、许教授、各位嘉宾、各位同学:
6.
On the Pattern of Subject-Object Exchanging Sentences in Chinese -- to Discuss with Mr. CHEN Ping;
也谈现代汉语的“主宾互易句”——与陈平先生商榷
7.
The Study on the Distribution of the Universality Components in the Subject and the Object Position;
周遍性成分在主语、宾语位置上的分布研究
8.
Study on the Theme Position and Theme Construction of Xi an Garden Hotel;
西安唐华宾馆主题酒店定位与构建研究
9.
Mr Tay, Excellencies, Distinguished guests, Ladies and Gentlemen,
Mr Tay、各位嘉宾:
10.
Distinguished guests, chamber members, ladies and gentlemen.
各位嘉宾、各位商会会员、各位来宾:
11.
Spencer Keith is a local radio presenter and Beatles historian.
斯宾瑟基斯是位当地电台主持人,和研究披头四合唱团的历史学家。
12.
Discussion on Cultural Position and Construction of Theme Hotel;
试论主题饭店的文化定位和建设问题——以成都市京川宾馆为例
13.
Comparing Japanese Object and Chinese Object from Object Position and Component;
从宾语位置和宾语成分比较现代日汉宾语
14.
Catholic Bishops Conference of the Philippines
菲律宾天主教主教会议
15.
The guest of honour is seated on the right side of the hostess.
主宾在女主人右上方。
16.
(2) the case problems of both direct object and indirect object.
(2)直接宾语和间接宾语的格位问题。
17.
Counter-argument:Theta-criterion,Unaccusative Hypothesis and the Possessive-subject and possessum-object construction in Chinese
题元准则,非宾格假设与领主属宾句
18.
Reporters and on-the-spot anchormen gathered a lot of information and interviewed some distinguished guests to assure the audience that they could know about this grand event in the shortest time.
多位记者和现场主持人,搜集了大量素材并专访多位嘉宾,第一时间让观众了解了车展的盛况。