说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 无人提货
1.
The Legal Remedies of the Carrier on Non-taking Delivery of Goods at the Port of Destination;
目的港无人提货时对承运人的法律救济
2.
Right of taking delivery of cargo under bill of lading and determination of carrier s liability for delivery of cargo without its production;
海运提单项下的提货权与承运人无单放货责任的认定
3.
Effective transference of B/L and carrier s liability for delivery of goods without B/L;
论提单的有效转让与承运人无单放货的责任
4.
No one cares to ask aBout inferior goods.
蹩脚货,无人间津。
5.
That's right, and the importer cannot get possession of the goods without producing a copy of the bill of lading properly endorsed by the consignee.
是的。进口商无法提示经由承销人正式背书的提单副本,则无法取得货物所有权。
6.
The Indemnifying Liability of Delivery without Bill of lading;
论无正本提单错误提、放货的赔偿责任
7.
"Consignee" means the person entitled to take the delivery of the goods.
“收货人”是指有权提取货物的人。
8.
"Consignee" means the person entitled to take delivery of thegoods.
“收货人”,是指有权提取货物的人;
9.
This person alone has the right to take delivery of goods.
只有该人有权提货。
10.
Bill of lading: A contract for the delivery of goods to a Buyer.
提单:向购货人发送货物的一份契约。
11.
We very much regret that we are unable to supply what you require just now.
我方无法提供你方现在所需货物,甚歉!
12.
The consignee's obligation: Taking the goods on time upon receipt of the notice of arrival, and paying the charges.
收货人的义务:在接到提货通知后,按时提取货物,缴清应付费用。
13.
kerb weight
(无人无货的汽车)空载重量
14.
Annotation for the Several Provisions of the Supreme People's Court on Application of Law for Trial of Disputes over Delivery of Goods without Production of Original Bill of Lading
解读《最高人民法院关于审理无正本提单交付货物案件适用法律若干问题的规定》
15.
"Cheap is dear, and dear is cheap"is Businessmen's jargon.
便宜无好货,好货不便宜,这是买卖人的行话。
16.
Article310 Inspection by Consignee; Effect of Failure to Inspect Upon taking delivery of the cargo, the consignee shall inspect the cargo at the prescribed time.
第三百一十条收货人提货时应当按照约定的期限检验货物。
17.
As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery.
由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。
18.
Owing to heavy commitment, we cannot advance shipment of your order.
由于承约过多,我们无法将你方订货提前装运。