说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 第二船籍登记制度
1.
A Study on Ship s Secondary Registry and Related Legal Problems;
第二船籍登记制度及其相关法律问题研究
2.
Article 25 The government adopts a registration system for external debt.
第二十五条国家对外债实行登记制度。
3.
Article 20 A system of technology contract acknowledgment and registration shall be practiced in this municipality.
第二十条本市实行技术合同认定和登记制度。
4.
The expression "vessel registration certificate" as mentioned in the first paragraph of the present Article includes the vessel nationality certificate,
本条第一款所称的船舶登记证书,包括船舶国籍证书、
5.
Comparison of Household Registration and Management System between China and Foreign Countries;
中外户籍登记与管理制度的比较——兼谈我国户籍制度改革的方向
6.
Article24 A system for conducting annual check-up shall be instituted to administer the registration of enterprises as legal persons.
第二十四条企业法人登记管理实行年度检验制度。
7.
Household registration system consisted of 2 aspects: household registration and management.
户籍制度包括户口登记和管理两个方面。
8.
From 1958 to 1976, the household register institution is basic to follow the logic that objects city turn.
在这一阶段,二元户籍制度以1958年的《户口登记条例》为标志已基本建立并逐步强化。
9.
On the Improvement of Ship Mortgage Registration under the Effect of Property Law;
《物权法》对船舶抵押登记制度的完善
10.
International unification of ships registration;
船舶登记制度的国际统一性问题研究
11.
Viewing the ship registry system through the Law of Real Right (Draft);
由《物权法(草案)》看船舶登记制度
12.
In second part, it analysed that the Song 's managed to the registered permanent residence registering and household register.
第二部分,分析宋政府对户口登记和户籍实施管理。
13.
Article 12 The State practises a unified regional registration system for exploration of mineral resources.
第十二条 国家对矿产资源勘查实行统一的区块登记管理制度。
14.
Article Twelve The professional qualification of EIA Engineer is registered on a regular base, with a validation period of three years.
第十二条环境影响评价工程师职业资格实行定期登记制度。
15.
A Study on Foreign Civil Registration System and Its Enlightenment for the Reform of Hukou System in China
国外民事登记制度及其对我国户籍制度改革的启示
16.
Accession Register [GF 39]
书籍登记册〔通用表格第39号〕
17.
CHAPTER II ESTABLISHMENT AND REGISTRATION
第二章 设立与登记
18.
Article5 Ships are allowed to sail under the national flag of the People's Republic of China after being registered, as required by law, and granted the nationality of the People's Republic of China.
第五条船舶经依法登记取得中华人民共和国国籍,有权悬挂中华人民共和国国旗航行。