说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 英语句子加工
1.
ERP Investigation into English Sentence Processing of Chinese ESL Learners:Taking English Active Sentences as An Example
中国二语学习者英语句子加工的心理机制初探:以主动句为例
2.
ERP Investigation into Mental Mechanisms of Chinese University Students in English Sentence Processing;
ERP:中国大学生英语句子加工的心理机制
3.
An ERP Investigation into the English Sentence Processing of Chinese ESL Learners With the English Passive Sentence as an Example
中国大学生英语句子加工的心理机制——以被动句为例
4.
Investigation into Mental Mechanisms of Chinese University Students in the Sentence Processing of the Second Language (English);
中国大学生二语(英语)句子加工的心理机制
5.
The Influence of Similarity Between Chinese and English Syntactic Structure on English Syntactic Processing
汉、英句法结构相似性对英语句法加工的影响
6.
Verbal Working Memory,Sentence Comprehension,and the Processing of Filler-Gap Dependencies;
言语工作记忆、句子理解与句法依存关系加工
7.
STUDY OF ON-LINE PROCESSING OF CHINESE SENTENCE;
汉语句子可继续性对句子理解加工的即时影响
8.
AN EXPERIMENT ON THE SEMANTIC AND SYNTACTIC EFFECTS ON SENTENCE PROCESSING;
句子加工中语义关联性和句法歧义性实验研究
9.
THE IMMEDIATE EFFECT OF VERB INFORMATION IN CHINESE SENTENCE COMPREIIENSION;
动词信息在汉语句子加工早期的作用
10.
The Chinese Juzi and the English"Sentence";
汉语的“句子”与英语的sentence
11.
On-line Study of Chinese Word Recognition in Sentence Context
句子语境中汉语词汇识别的即时加工研究
12.
An Empirical Research on Chinese Students Processing Difficulty in Production of English Relative Clauses;
中国学生英语关系从句加工难度实证性研究
13.
A Qualitative Study of Temporary Syntactic Ambiguity Processing by Tertiary-level English Learners in China;
中国大学生英语暂时句法歧义加工的定性研究
14.
About China’s Students’ Processing Performance of Relative Clauses;
对中国学生英语关系从句加工行为的探讨
15.
Discourse and Sentence Processing --a Psycholinguistics Perspective;
论心理语言学关于篇章与句子加工的研究
16.
These results support the weak interaction model of syntactic and se-mantic processing in sentence comprehension.
这些结果支持了句子理解中句法与语义加工的弱相互作用模型。
17.
Eye-Tracking Research for Effect of Markedness on English and Chinese Spoken Students to Comprehend Chinese Sentences;
标记迁移对英、汉母语学生汉语单句加工影响的眼动研究
18.
His answer was that he knew only a few sentences in English.
他的回答是他只知道几句英语句子。