说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 生效与履行
1.
Analyse the Establishment of the Deal Contract of the House,Come into Force and Fulfilling;
浅析房屋买卖合同的成立、生效与履行
2.
The litigant must carry out a legally effective civil judgment or ruling.
发生法律效力的民事判决、裁定,当事人必须履行。
3.
The practice and effect of informed principle in the risk management of pressure ulcer
压疮风险管理中履行护理告知的做法与效果
4.
A Study Both on Psychological Contract between Teachers and Students in College and Teachers Fulfillment Effect
高校师生心理契约与教师履约效应研究
5.
To resolve this potential risk which may happen during the period from the contract taking effect to the starting of the performance period, a system of anticipatory breach of contract is established in the Anglo law.
为解决合同生效后至履行前在合同履行上的这一危险,英美法建立了预期违约制度。
6.
The Investigation and Consideration of the Functions of Central Bank s Branch after System Reform;
对体制改革后中央银行分支行有效履行职能的调查与思考
7.
Research on the Government Function and Actuality of Implement in Medical Fields;
医疗卫生领域政府职责与履行现状研究
8.
The parties must perform the legally effective judgment or order of the people's court.
当事人必须履行人民法院发生法律效力的判决、裁定.
9.
Refusal to carry out the people's court's decisions and rulings that have already become legally effective.
拒不履行人民法院已经发生法律效力的判决、裁定的。
10.
The parties shall perform any judgment, arbitral award or mediation agreement which has taken legal effect;
当事人应当履行发生法律效力的判决、仲裁裁决、调解书;
11.
Study on the Relationship between the Performance of the Corporate Social Responsibility and Listed Company Performance:the Empirical Data on the Shanghai Stock Exchange
上市公司履行社会责任与公司绩效关系研究——来自沪市的经验数据
12.
Discrimination to Effectiveness of the Unilateral Commitment over Limitation of Action;
时效届满后单方承诺履行的效力辨析
13.
restitution of performance after prescription
时效完成后退回已履行的债
14.
On Performing Conveyance Obligations and Its Effectiveness When Transferring Creditor s Rights;
论债权转让中通知义务的履行及效力
15.
Legal Effects of Breaching Collateral Dutyin the Process of Performing Contract;
合同履行中违反附随义务的法律效果
16.
a litigant must exercise his rights in accordance with the law, observe procedural order, and implement any legally binding verdict, ruling and mediation agreement.
当事人必须依法行使诉讼权利,遵守诉讼秩序,履行发生法律效力的判决书、裁定书和调解书。
17.
Under Germen legal system, conditions precedent is a special requirement for a juristic act to take effect, while according to French Code Civil, it is only a requirement for the performance of a contract.
在德国法下,停止条件是法律行为生效的特别要件;而根据法国法,它是债权合同履行的条件。
18.
or certified in accordance with the procedure provided in the relevant treaties signed between the PRC and the country where they reside, before the letters become effective.
或者履行中华人民共和国与该所在国订立的有关条约中规定的证明手续后,才具有效力