说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 孔子弟子
1.
From Confucius’ Disciples to Division of Mencius and Xun Zi --To Ponder the Differences of Various Shools of Confucianism from bamboo book Zhong Gong of Shanghai Museum;
孔子弟子到孟、荀异途——由上博竹书《中弓》思考孔门学术分别
2.
The Study of Confucius' Student Liang Zhan's Birth Age:Concurrently Discuss Chinese Ancient System of "Divorcing a Wife Because of No Son"
孔子弟子梁鳣生年考——兼论中国古代的“无子出妻”制
3.
"The Analects":A Group Work Confucius Disciples Achieved in Conflict--Also on the Conflict of the Eight Confucian Schools in the Late Warring States Period and Xun Qing s Attitude;
《论语》:孔子弟子博弈之成果——兼谈战国后期儒家八派之争及荀卿的态度
4.
Xing Tan is the place where Confucius taught his disciples.
杏坛是孔子教授弟子读书的地方。
5.
Viewing Artistic Viewpoints of Confucius and His Disciples from the Analects of Confucius
从《论语》看孔子及弟子的艺术观
6.
The Orientation of Analogy Entity of Confucius and His Followers in the Analects of Confucius;
《论语》中孔子及孔门弟子之喻体取向探析
7.
Brief analysis on Confucius’ education about politics--Focus on The Analects
略论孔子如何教育弟子为政——以《论语》为考察中心
8.
Yes, I am here. Confucius had three thousand disciples. Am I not the three thousand and first?
我是来了,孔门弟子三千,我算不算三千零一呢?
9.
Family Tradition Passes From One Generation to Another--Family Influence on the Character of Kong Rong;
虽在父兄 可移子弟——论孔融心性气质的家学渊源
10.
How Confucius Educated his Disciples with "The Book of Songs;
淑人君子,正是国人——谈谈孔子是如何运用《诗经》教育弟子的
11.
his followers grew in number and influence and modified his doctrines.
他的弟子越来越多,影响也越来越大,他们修改孔子的信条。
12.
Coufucius liked to teach his disciples the following four subjects: culture, conduct, faithfulness and truthfulness.
孔子平日教导他的弟子们这四种科目:文化、为、诚、实。
13.
When he ran his school, he had quite a number of students," seventy worthies and three thousand disciples"-- quite a flourishing school.
孔子办学校的时候,他的学生也不少,“贤人七十,弟子三千”,可谓盛矣。
14.
After Confucius' death in 479 BC, his students collected his sayings in the Lun Yu ( The Analects).
公元前479年孔子死后,其弟子将他的言论编辑成《论语》一书。
15.
The Duke of Ai asked which disciple loved to study. Confucius answered: "There was Yen Hui. He loved to study, he didn't transfer his anger to the wrong person, and he didn't repeat his mistakes.
哀公问:「弟子孰为好学」孔子对曰:「有颜回者好学,不迁怒,不贰过。
16.
[5] This is the opening sentence of the Confucian Analects, a record of the dialogues of Confucius and his disciples.
〔5〕这是孔子和他的弟子们的语录《论语》的开头一句话。
17.
/ No match for Confucius before/Or after him/ Confucius, Confucius,/The great Confucius!"
孔子以前,既无孔子; 孔子以后,更无孔子。
18.
I traded shirts with my brother.
我和弟弟交换子衬衫。