说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 第三人称零形回指
1.
A Contrastive Study of Third-person Zero Anaphora in Naturally-Occurring and Planned Chinese Conversation;
汉语自然会话与非自然会话中的第三人称零形回指对比研究
2.
A Typological Perspective: Means for Referring to the Third Person in Guanzhong Dialect;
关中方言第三人称指称形式的类型学研究
3.
Interpreting Third-Person Anaphora in English and Chinese Conversations: A Cognitive Approach;
英汉语会话中第三人称回指现象的认知阐释
4.
Framing and third person pronouns in deep anaphora;
框架理论对第三人称代词深层回指的解释力
5.
The Analysis of the Mending Strategy of the Third Person Pronoun Chapter Anaphora in Chinese
汉语中第三人称代词篇章回指的修补策略分析
6.
Cognitive Inference and the Designating of Third Person Pronouns in Ambiguous Anaphora;
认知推理与歧义回指中第三人称代词指代的确定
7.
Cognitive Inference and Designating of Third Person Pronouns in Deep Anaphora;
认知推理与深层回指中第三人称代词指代的确定
8.
Classification of the Third-person Pronoun anaphors in Russian and Chinese;
俄汉第三人称代词照应语的指称类型
9.
The Cognitive Grammar Interpretation of Anaphoric Function of Mandarin Chinese Third Person Pronouns;
从认知语法看现代汉语第三人称代词的回指功能
10.
Multi-perspectives on the Change of State of Antecedent in the Third Person Pronominal Anaphora in English Texts;
英语语篇中第三人称代词回指的先行语状态变化的多视角考察
11.
There are three choices of the visual angle when a speaker refers to another person: the first- pronoun visual angle, the second-pronoun visual angle and the third-pronoun visual angle.
说话者指称第三者时有三个视点可供选择,即第一人称视点、二人称视点和第三人称视点。
12.
On Referring Third Party Relatives from the Viewpoint of Second-Person Appellation in Relative Dialogue;
亲属对话体中以第二人称为称谓视点指称第三方亲属的研究
13.
On the Reference and Number of the Third Personal Pronouns in the Western Zhou Chinese;
西周汉语第三人称代词及所指与称数考察
14.
Accessibility of Personal Pronouns, Noun Phrases Without Definitive and Zero Pronouns in Chinese Discourse Anaphora Processing;
汉语语篇中人称代词、光杆名词和零代词回指加工的可及性研究
15.
The reference of third person pronoun and its contextual constraints in Mandarin Chinese;
现代汉语第三人称代词指称及其语境制约——兼与日语第三人称代词比较
16.
Endophoric Reference of the Third Personal Pronouns and Coherence of Translations;
英语第三人称代词的内指照应和译文的连贯
17.
Analysis of Pragmatic Variation of the Third Personal Dexis in Chinese and English;
第三人称指示语在汉、英双语中的语用变异考察
18.
Cataphoric Reference:Theory and Translation;
英语第三人称代词预指照应及其翻译模式