1.
On the C-E Translation of Tourism Texts from the Perspective of Text Analysis;
从语篇分析的角度论汉语旅游文本的英译
2.
Translation of the Cultural Load in Chinese Tourist Texts: A Functional Perspective;
汉语旅游文本中文化负载的翻译:功能翻译观
3.
On Tourism Texts Translation from the Functionalist Perspective;
从德国功能主义的角度看汉语旅游文本的英译
4.
Translation of Chinese Tourism Texts into English: A Functional Perspective;
从功能理论角度谈汉语旅游文本的英译
5.
An Analysis of Tourism Text Translation in the Dynamic Adaptation Process;
浅析顺应论在汉语旅游文本翻译中的应用
6.
Translation of the Cultural Load and Imagery in Chinese Tourism Texts: A Functional Perspective;
汉语旅游文本中文化负载及意象的翻译:功能翻译观
7.
On the Construction of Strategies of Chinese Tourist Introduction--An Enlightenment from the Mistranslation of Marine Cultural Tourist Texts;
论汉语旅游景介英译策略——以海洋文化旅游文本的翻译为例
8.
Restructuring of Linguistic and Cultural Information in Chinese-English Translation of Tourism Texts-A Register Theory Perspective;
语域理论视角下旅游文本汉英翻译的语言文化信息重组
9.
Target Language-oriented Strategies of English Tourist Translation--An analysis of C-E translation for the English version of Hangzhou
目的语导向与旅游英语翻译策略——《杭州》英文译本汉译英评析
10.
C-E Translation of Tourist Texts-A "Kan, Yi, Xie" Approach
旅游文本汉英翻译—“看易写”研究途径
11.
On the C-E Translation of Tourist Text--Case Study of Quanzhou Tourist Text
旅游外宣文本的汉英翻译探析——以泉州地区旅游景点英译文本为例
12.
C-E Translation of Scenic Spots Introduction-from the Perspective of TL Readers Cultural Context;
从译语读者文化语境角度看汉英旅游景介翻译
13.
On English Translation of Chinese Tourism Texts in the Perspective of Cultranslation;
从文化翻译角度看汉语旅游语篇的英译
14.
Transmission and Translation of Cultural Information in Tourist Texts;
汉语旅游语篇中的文化信息传递及翻译
15.
How to Handle the Differences between Western & Eastern Culture when Translating Chinese Tourist Material: A Case Study of a Chinese Tourist Introduction and Its English Version;
旅游翻译中东西方文化差异的处理——从汉英两旅游文本的比较谈起
16.
Functional Equivalence Theory and Chinese-English Translation on Public Sign of Tourist Attractions in Shenyang and Benxi
功能对等理论与沈本旅游景点公示语汉英翻译
17.
Overcoming Linguistic and Cultural Differences in Translating Chinese Tourist Texts into English;
汉英旅游翻译中的语言、思维、文化差异处理
18.
Functionalist Approaches to C-E Translation of Tourist Texts;
从功能翻译理论看旅游文本的汉英翻译