1.
Preserve marine resources and promote the marine cause.
保护海洋资源,促进海洋事业的发展,
2.
The Development of China's Marine Programs
《中国海洋事业的发展》白皮书
3.
The Historical Perspective in Shandong s Marine Enterprise Modernization;
山东海洋事业近代化变迁的历史考察
4.
Enhancing Cooperation in Marine Economy Between Guangdong,Hong Kong and Macau Under the Framework of CEPA;
加强CEPA框架下的粤港澳海洋事业合作
5.
It will set up an overall policy-making mechanism to promote the coordinated development of marine programs;
--建立综合决策机制,促进海洋事业协调发展;
6.
The year 1998 has been designated by the United Nations as the International Ocean Year, and on this occasion the Chinese government would like to introduce the progress of China's work in this particular field to the world.
1998年是联合国确定的国际海洋年,中国政府愿借此机会介绍中国海洋事业的发展情况。
7.
In this regard China abides by the following basic policies and principles:
中国在海洋事业发展中遵循以下基本政策和原则:
8.
Revitalizing Marine Science and Technology to Build Coastal Steel Industrial Base;
振兴海洋科技事业 打造沿海钢铁基地
9.
International Council of Marine Industry Associations
国际海洋工业协会理事会(海工协理事会)
10.
Office for Ocean Affairs and the Law of the Sea
海洋事务和海洋法厅(海事海法厅)
11.
South Atlantic Marine Affairs Conference
南大西洋海洋事务会议
12.
Senior Law of the Sea/Ocean Affairs Officer
高级海洋法/海洋事务干事
13.
inshore [deepsea] fishery
近海 [远洋] 渔业
14.
Study on emergency response based on hazard analysis of ocean oil operation
基于海洋石油作业事故风险分析的应急研究
15.
United Nations conference on ocean affairs
联合国海洋事务会议
16.
Subcommittee on Marine Affairs
海洋事务小组委员会
17.
Committee on International Ocean Attairs
国际海洋事务委员会
18.
Conseil International pour l'Exploration de la Mer
国际海洋考察理事会