1.
On Wen Ruogu s Flowers in Winter;
承验苦难 追寻浪漫——读温若谷的诗集《冬天里的花》
2.
Her tranquility? A pine in a lonely valley.
"其静若何,松生空谷"
3.
Shiotani s remarks on Dream of Red Mansions With Reference to LU Xun s Plagiarizing from YAN Guwen;
盐谷温论《红楼梦》——兼议鲁迅“抄袭”盐谷温之公案
4.
TEST ON PADDY STORAGE THROUGH CONTROLLING TEMPERATURE IN WARM AND HIGH HUMIDITY AREA
西南中温高湿地区稻谷控温储藏试验
5.
Morality as Noble as Valley and Water--Ethical Standard of “Classic of the Virtue”of Laozi;
上德若谷 上善若水——老子《道德经》之道德修养标准
6.
The arid valleys of the Hengduan Mountainous Region consist of the valleys of the Minjiang River, the Dadu River, the Anning River, the Yalong River, the Jinsha River, the Lancang River, the Nujiang River and their tributaries.
横断山区干旱河谷有四类,即干热河谷、干暖河谷、干温河谷和干凉河谷。
7.
On Zhang Guruo s Translation of David Copperfield-From the Perspective of Skopostheorie;
从目的论看张谷若之译《大卫·考坡菲》
8.
Studying the Aesthetic Features of Zhang Guruo s Translation of Tess of the D Urbervilles;
论张谷若译《德伯家苔丝》的美学特征
9.
Zhang Gu-ruo s Translation Viewpoint: Idiomatic Translation;
试论张谷若的翻译观——“地道的译文”
10.
We wintered our cattle in the warm valley.
冬天我们在温暖的山谷中饲养家畜。
11.
EFFECT OF TEMPERATURE ON THE DEVELOPMENT OF THE IMMATURE STAGES OF RHYZOPERTHA DOMINICA(FABRICLUS)
温度对谷蠹未成熟期生长发育的影响
12.
Study on the Safe Storage Moisture of Paddy in the High-temperature Environment
稻谷在高温环境下安全储藏水分研究
13.
China Region Climate and Cold Storage of Grain Using Grain Refrigerator in Bin
中国区域气候与谷物冷却机低温储粮
14.
On the Information Supplement in Translation--Analysis on Tess translated by ZHANG Gu-ruo
论翻译中的信息增补——析张谷若翻译的《苔丝》
15.
On the Artistic Reproduction of Zhang Gu-ruo’s Translation in The Return of the Native from the Perspective of Translation Aesthetics;
试论张谷若译本《还乡》对原著神韵的艺术再现
16.
Thoughts on Correct Interpretation of Marx s Theory of "Cauldine Forks";
对马克思“卡夫丁峡谷”设想确切含义的若干思考
17.
On loss and compensation in translating --Concurrently on the Zhang Guruo s translation skills;
论翻译的损失与补偿——兼评张谷若的翻译技巧
18.
Zhang Guruo s Translation of Tess of the D Urbervilles and the Chinese National Literature;
《德伯家的苔丝》之张谷若中译本与中国民族文学