说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 外宣翻译
1.
On Economic Literature Translation from the Perspective of Functionalist Translation Theory;
功能翻译理论视角下的企业外宣翻译
2.
Study on Translator s Subjectivity in C-E Translation of Publicity Materials from the Perspective of Skopostheorie;
从“目的论”谈外宣翻译中的译者主体性
3.
Translator's Adaptation and Selection: Translation Process Research for China's Global Communication
译者的适应与选择:外宣翻译过程研究
4.
A Functionalist Approach to the C-E Translaton of Publicity Materials;
基于功能派翻译理论看外宣翻译策略的应用
5.
On Redundancy in Translations of Governmental Publicities Targeted at Overseas Readers: A Functional Approach;
从功能翻译理论角度看政府外宣翻译中的冗余问题
6.
An Analysis on Lexical Vacancy in Translation of Global Communication:Inspired by "dragon" and "龙";
外宣翻译中“词汇空缺”现象翻译探讨——由“龙”与“dragon”想到的
7.
"To translate or not to translate" in C-E translation of English tourism materials
旅游外宣资料汉英翻译中的“译与不译”
8.
Translator and Gatekeeper:On C-E Translation of International Communication Materials;
翻译与守门人——论对外宣传品的中译英
9.
The Necessity of Applying Recreation to Chinese-English Translation for Publicity Material to Outside World;
对外宣传品翻译中使用改译的必要性
10.
Functionalist Approaches to Chinese-English Translation of Tourism Publicity Materials;
功能翻译理论观照下旅游外宣资料的汉英翻译
11.
Exploring principles of translating economic literature of enterprises from Chinese to English based on Skopostheory;
从翻译目的论看企业外宣资料汉英翻译原则
12.
Exploring the Principles of translating Economic Literature
经贸外宣资料的翻译探索
13.
Contemplation on the Current Publicity-oriented Sports Translation in China;
对国内体育对外宣传翻译现状的思考
14.
The Chinglish Phenomena and the Strategies in the Translation of Foreign Publicizing Materials;
对外宣传翻译中的Chinglish现象及对策
15.
A Survey on the Translation Quality of the Publicity Materials Concerning Anhui Province;
安徽省对外宣传翻译质量问题与对策
16.
Discourse Restructuring in the Translation of Corporation Publicity Materials;
企业对外宣传材料翻译中的语篇重构
17.
On Skopos in Publicity-oriented C/E Translation;
论对外宣传翻译中的Skopos原则
18.
On English Translation of Chinese Publicity Materials from the Perspectives of German Functionalist Approaches;
从德国功能翻译理论看对外宣传材料汉译英