说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 东瑞小说
1.
The Life of Hong Kong Lower Level Societies--By Unimportant Person s Images in the Novels of Dong Rui;
香港底层社会的人生面影——论东瑞小说中的小人物形象
2.
Small Tectonic Rayleigh Wave Detection Technology of Dongrong NO.3 Colliery
东荣三矿小地质构造瑞利波探测技术
3.
On the "Comic Spirit" and Style of George Meredith
论梅瑞狄斯的“喜剧精神”与小说风格
4.
The Features of Dialogicality in the Text of Morrison s Novels;
莫瑞森小说文本世界中的对话性特征
5.
Anna: Er ... Selma Lagerlof. She was a famous Swedish novelist.
安娜:嗯……塞尔马·拉格乐夫。她是瑞典著名的小说家。
6.
The Post-modernist Character of Toni Morrison s Novels;
托妮·莫瑞森小说创作的后现代主义特征
7.
Study on the Process of Homosexual Identity of E.M.Forster s Maurice;
E.M.福斯特小说《莫瑞斯》同性恋身份认同过程解读
8.
On the symbolism in Toni Morrison s Song of Solomon;
析托尼·莫瑞森小说《所罗门之歌》中的象征手法
9.
Leading the way classicz--Assessment of FAN Rui-bin s novel "playing,smiling and crying";
通向经典的途中——评范瑞宾长篇小说《玩着 笑着 哭》
10.
Bewail the Social Corruption in Pity of People Show the Affectionate Solicitude for the Human World --On Song Yirui s Novels with Social Themes;
悲天悯人 情注人间——谈宋诒瑞的社会题材小说
11.
Spokeman of Township Community;
乡镇社会的代言人——略论彭瑞高的乡土小说创作
12.
Religious Crisis in Flannery O'Connor's Short Fiction
论弗兰纳瑞·奥康纳短篇小说中的宗教危机
13.
said Mr. Lorry; 'what is this despondency in the brave little breast?
罗瑞先生说,“你那小小的勇敢的胸怀里哪儿来的这种悲观失望呢!
14.
"Little Gervais, sir."
“小瑞尔威,先生。”
15.
THE PROTAGONIST'S COMING-OF-AGE IS THE REPRODUCTION OF THE AUTHOR'S OWN LIFE Comments on Gary Paulsen's Two Newbery Honor Novels
主人公的成长人生 作者的生活写照——评盖瑞·伯森的纽伯瑞文学奖银奖小说
16.
"Greg Mariscal, Hirsch's export manager, says he is also pursuing opportunities in the Middle East, Eastern Europe and possibly africa."
格瑞·马利,美国好施集团出口部经理,说他还在寻找中东、东欧甚至非洲的商业机会。
17.
"On being told by her maids that their mistress had gone to chat with Aunt Xue, she made her way through the east side gate and the east courtyard to Pear Fragrance Court."
"问丫鬟们时,方知往薛姨妈那边闲话去了.周瑞家的听说,便转出东角门至东院,往梨香院来."
18.
'Young Jerry,' said Mr. Cruncher, turning to his offspring, 'it's a buryin'.'
“小杰瑞,”克朗彻先生转身对他的下一代说,“是埋死人呢。”