1.
A Study on Causes of and Countermeasures Against Corruption Regarding Customs Administrative Activities;
海关执法腐败原因分析与惩治对策研究
2.
System Based on Data Mining for the Customs to Execute the Law and Evaluate;
基于数据挖掘技术的海关执法评估系统的研究与开发
3.
Viewing the Present Situation of Customs Administrative Enforcement Through the Cases about Filling Tax Evaded;
从海关补税诉讼案透视海关行政执法现状
4.
Implement Ways of Enforcement Service of Hague Convention
关于执行海牙送达公约的实施办法
5.
This is supported by vigorous enforcement action by the Customs and Excise Department.
海关雷厉执法,配合这个许可证制度。
6.
Thoughts on Further Improvement of the System of Administrative Enforcement of Law--Based on the Survey of the Pattern of Shanghai Administrative Enforcement of Law;
关于进一步完善行政执法体制的思考——上海行政执法模式的调研
7.
The Practical Situation of Legal Interpretation in Customs Executive Administration;
法律解释在海关行政执法中的现实命运
8.
No units or individuals shall obstruct the Customs in performing its duties.
海关依法执行职务,任何单位和个人不得阻挠。
9.
No unit or individual may obstruct the Customs from performing its duties according to law
海关依法执行职务,任何单位和个人不得阻挠
10.
China has established and improved its law enforcement mechanism for IPR customs protection.
中国建立健全了知识产权海关保护执法机制。
11.
Some Research on the Intelligent Property Right Customs Protection Administration in Enforcing the Law;
知识产权海关保护行政执法若干问题研究
12.
Discussion about the free decision in the maritime law-enforcing activities;
关于海事行政执法自由裁量权的几点思考
13.
"Customs personnel shall abide by the laws and regulations, enforce the law impartially, be devoted to their duties and render services in a civilized manner."
海关工作人员必须遵守法律、法规,秉公执法,忠于职守,文明服务
14.
Expert Group on Maritime Drug Law Enforcement
海上禁毒执法专家组
15.
In recent years, China Customs has greatly improved its efficiency of enforcement while improving services to enterprises and promoting trade facilitation.
中国海关在便利企业、便利贸易的同时,执法成效也有了很大的改进。
16.
The department is responsible for enforcing legislation for the protection of intellectual property rights on copyright and trademarks.
香港海关负责执行版权和商标方面的保护知识产权法例。
17.
In the area of consumer protection, the Government Laboratory assists the department in enforcing the product safety legislation.
在保障消费者权益方面,政府化验所协助海关执行产品安全法例。
18.
"The administration of collection of customs duty, shipping tax and taxes collected By the Customs on Behalf of the tax authorities shall Be implemented in accordance with the relevant provisions stipulated in the law or the administrative regulations."
关税、船舶吨税及海关代征税收的征收管理,依照法律、行政法规的有关规定执行。