1.
A Functionalist Approach Toward E-C Audiovisual Translation a Case Study of Desperate Housewives;
从功能翻译理论看电视剧《疯狂主妇》的翻译
2.
Desperate Housewives enters its third season (ABC, Sunday, 9 p.m. ET/PT) in a family way.
ABC电视台周日九点将推出疯狂主妇第三季的家庭热播。
3.
Reflection of Women's Unique Value Power from the Perspective of Cultural Feminism--An Analysis of the meaning of Heroine Images in Desperate Housewives
文化女性主义视阈下女性独特价值的观照——兼论《疯狂主妇》剧中女主人公的形象意义
4.
Susan:I like American TV series very much, and I used to be fan of Friends and Desperate Housewives. I like the characters in the stories.
我也喜欢美剧,曾经是《六人行》和《疯狂主妇》的超级粉丝,我喜欢里面的人物。
5.
Such ideas are next door to madness.
这种主意迹近疯狂.
6.
go on a spree and indulge, e.g., a shopping spree.
疯狂放纵例如疯狂购物。
7.
wild ideas; wild talk; wild originality; wild parties.
疯狂的主意;轻率的谈话;异想天开的创意;疯狂的党。
8.
This year, the Democrats are furiously trying to catch up.
今年,民主党正疯狂地力争赶上。
9.
At the root of Don Quixote's madness is his idealism.
堂吉诃德疯狂的根源是他的理想主义,
10.
Extraordinary optimism sustained an orgy of speculation.
极端乐观主义纵容了疯狂的投机事业。
11.
The Democrats have a crazed look in their eye, like Oliphant's mad ass;
民主党人的眼中有一种疯狂的神情,就像奥列芬特所画的那只疯驴:
12.
Some women had wildly adored him, and for his sake had braved all social censure.
有一些疯狂崇拜他的妇女,为了他甘受社会上的各种非难。
13.
Crazy Subversion --A Study on Daddy by Sylvia Plath;
疯狂的颠覆——论普拉斯名作《爸爸》的主题思想
14.
Madness and Doom-On the Tragic Fate of Wuthering Heights′ Main Characters
疯狂与死亡——《呼啸山庄》主人公的悲剧命运
15.
go on a drinking [shopping]spree
痛饮 [疯狂采购]
16.
Relating to, affected by, or resembling mania.
疯狂的与疯狂有关的,或受疯狂之影响的,或近乎疯狂的
17.
(informal) possessed by inordinate excitement.
(非正式)疯狂、狂乱的兴奋。
18.
The number of lunatic is as finite as the number of lunatics.
疯狂的书籍和疯狂的人一样数量有限.