说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 《哈利·波特与魔法石》
1.
Chinese Translation of Harry Potter and Sorcerer's Stone:a Polysystemic Perspective
《哈利·波特与魔法石》在中国大陆的译介
2.
On the Narrative Characteristics of the Contemporary Fairy TaleHarry Potter and the Philosopher s Stone;
评当代童话小说《哈利·波特与魔法石》的叙述特征
3.
A Study of the Chinese Translation of Harry Potter and the Philosopher s Stone: A Perspective of Skopostheorie;
从“目的论”的角度看《哈利·波特与魔法石》的汉译本
4.
Cultural Default and Its Translated Strategies-- Illustrated with Chinese Version of Harry Potter and the Philosopher's Stone Translated by Su Nong
文化缺省及其翻译策略——以《哈利·波特与魔法石》苏农汉译本为例
5.
The following examples are all from PS/SS.
以下的例子均来自《哈利?波特与魔法石》。
6.
On the Translation of Harry Potter and the Philosopher s Stone in the Perspective of Functional Equivalence;
从功能对等的角度看《哈利波特与魔法石》的翻译
7.
Juxtaposition and Parody:On the Wizarding World in Harry Potter
并置与戏仿:析《哈利·波特》的魔法世界
8.
This paper expounds the Chinese translation of 《Harley?Bert and Magic Stone》 from the perspective of "purpose theory".
本文从“目的论”的角度,对《哈利?波特与魔法石》的译本进行评价。
9.
An Analysis of Some Mistranslations in Harry Potter and the Philosopher's Stone from the Perspective of Context
从语境角度分析《哈利波特与魔法石》中文版本的误译
10.
The Individuation of Voldemort and Harry in Harry Potter;
论《哈利·波特》中伏地魔与哈利的个体化
11.
Translation Criticism: A Case Study on the Two Chinese Versions of Harry Potter and the Philosopher s Stone;
翻译评论:《哈利·波特和魔法石》的两个中译本的比较性案例研究
12.
According to the Scotsman, a rare first edition of Harry Potter and the Sorcerer's Stone has changed hands for$37,700.
据一位苏格兰人介绍,珍贵的《哈利波特与魔法石》的首个版本以37,700美元转手。
13.
Harry Potter: And who owned that wand?
哈利·波特:那根魔杖的主人是谁?
14.
Entering a Magical World-Gothic Legacy in Harry Potter Series
走进魔法的世界—探析《哈利·波特》系列小说中哥特式遗风
15.
A Study of the Translation of the Names of the Magical Creatures in the Harry Potter Series from the Perspective of Cognitive Models
认知模式下的《哈利波特》小说中魔法生物名的翻译研究
16.
Fantasy and Realism Interwoven;Tradition and Modernity Intermingled--A Probe into the Literary Origin of Harry Potter Novels;
魔幻与现实交相辉映 传统与现代水乳交融——试析《哈利·波特》系列小说创作渊源
17.
Harry Potter and the Order of the Phoenix has all the magic which makes the series a phenomenon- JK Rowling does not disappoint.
哈利波特和凤凰的谕令的魔法让这个系列成了这种种徵兆,罗琳并没有失望。
18.
Millennia later, a similar garment bestowed invisibility on Harry Potter, a schoolboy wizard.
几千年以后,又有一件类似的斗篷给了魔法学校学生哈利?波特以隐身的能力。